克让的韩语
拼音:kè ràng克让韩语翻译:
[동사]【문어】 자신을 억제하고 남에게 잘 양보하다.分词翻译:
克(kè)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 …할 수 있다.2. 〔형태소〕 극복하다. 이기다.
3. 〔형태소〕 승전(勝戰)하다. 점령하다.
4. 〔형태소〕 소화(消化)하다.
5. 〔형태소〕 (기한을) 엄격하게 정하다.
6. [양] 그램(gram).
7. [양] 티베트(Tibet) 지역에서 사용하는 용량(容量)의 단위. [고지(高地)산 보리 1克는 약 25근에 해당됨].
8. [양] 티베트(Tibet) 지역에서 사용하는 지적(地積)의 단위. [1克는 국가에서 규정하는 도량형 단위인 1亩에 해당됨].
9. [명] 성(姓).
让(ràng)的韩语翻译:
1. [동] (편리한 것이나 좋은 점을) 사양(辭讓)하다. 양보(讓步)하다.[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (사람을 초대하여) 접대하다. 권하다. 대접하다.
[부연설명] ‘让+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (권리, 재산, 법률상의 지위 등을 남에게) 넘겨주다. 양도(讓渡)하다.
[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] (어떤 일을) 하게 하다. 하도록 하다. 하도록 상관하지 않다.
[부연설명] 어떤 일에 대한 사주, 허락, 방임의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ‘让+(사람+)做+일’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不、没’ 등의 부정형(不定型) 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] (몸을) 피하다. 비키다.
6. [개] …에게 …당하다.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 一本帐的韩语翻译
- 绑腿的韩语翻译
- 硷酸甜仔的韩语翻译
- 代马妥(耳)的韩语翻译
- 人表的韩语翻译
- 奸谋诡计的韩语翻译
- 就寝的韩语翻译
- 泥沙的韩语翻译
- 超低温的韩语翻译
- 衣香鬓影的韩语翻译
- 洞悉的韩语翻译
- 绞面的韩语翻译
- 阳声(韵)的韩语翻译
- 救世军的韩语翻译
- 斡旋的韩语翻译
- 穴居野处的韩语翻译
- 贵贱的韩语翻译
- 青红帮的韩语翻译
- 拍戏的韩语翻译
- 着魔的韩语翻译
- 筅的韩语翻译
- 瘅的韩语翻译
- 报确价的韩语翻译
- 访员的韩语翻译
- 俚曲的韩语翻译
- 颠茄碱的韩语翻译
- 未领教的韩语翻译
- 又搭着的韩语翻译
- 臭不臭, 羊羔肉的韩语翻译
- 全国政协的韩语翻译
- 万年红(纸)的韩语翻译
- 李家桥的韩语翻译
- 紫陵的韩语翻译
- 单脚跳的韩语翻译
- 固有的韩语翻译
- 润色的韩语翻译
- 冤家见面, 分外眼红的韩语翻译
- 饭勺(儿, 子)的韩语翻译
- 内间的韩语翻译
- 超越医学的韩语翻译