劳问的韩语
拼音:láo wèn劳问韩语翻译:
[동사]【문어】 위문하다.分词翻译:
劳(láo)的韩语翻译:
[명]【인명】 로(Law)
[부연설명] ‘问+사람/사물’의 형식으로 씀.① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘起’、 ‘上’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (편안하게 잘 있는지)관심을 갖고 묻다. 안부(安否)를 묻다. 위문(慰問)하다.
3. [동] (사법기관이 사건의 사실에 대해 범죄 혐의자나 소송 중의 피고인을) 사문(査問)하다. 심문(審問)하다. (잘못이나 책임 등을) 끝까지 캐어 따지다. 추궁(追窮)하다.
4. [동] 간섭(干涉)하다. 참견(參見)하다. 상관(相關)하다.
5. [개] …로 부터. …에게(서). …을 향해.
[부연설명] 어떤 방향, 분야 또는 어떤 사람에게 물건을 원할 때 씀.
6. [명] 성(姓).
问(wèn)的韩语翻译:
1. [동] (모르는 것이나 알고 싶은 것 등을) 묻다. 대답을 구하다. 질문하다.[부연설명] ‘问+사람/사물’의 형식으로 씀.① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘起’、 ‘上’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (편안하게 잘 있는지)관심을 갖고 묻다. 안부(安否)를 묻다. 위문(慰問)하다.
3. [동] (사법기관이 사건의 사실에 대해 범죄 혐의자나 소송 중의 피고인을) 사문(査問)하다. 심문(審問)하다. (잘못이나 책임 등을) 끝까지 캐어 따지다. 추궁(追窮)하다.
4. [동] 간섭(干涉)하다. 참견(參見)하다. 상관(相關)하다.
5. [개] …로 부터. …에게(서). …을 향해.
[부연설명] 어떤 방향, 분야 또는 어떤 사람에게 물건을 원할 때 씀.
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 温更特格庙的韩语翻译
- 新兴力量运动会的韩语翻译
- 离子的韩语翻译
- 创伤的韩语翻译
- 顺丝顺绺的韩语翻译
- 说东道西的韩语翻译
- 险固的韩语翻译
- 蕭的韩语翻译
- 台中县的韩语翻译
- 螺丝公的韩语翻译
- 农业户口的韩语翻译
- 空灵的韩语翻译
- 扇坠的韩语翻译
- 军勤的韩语翻译
- 工作母机的韩语翻译
- 朗咏的韩语翻译
- 舣的韩语翻译
- 锁子甲的韩语翻译
- 姓名的韩语翻译
- 下个底的韩语翻译
- 累巴的韩语翻译
- 音域的韩语翻译
- 肘腋之患的韩语翻译
- 扩放的韩语翻译
- 民局的韩语翻译
- 菲食的韩语翻译
- 滑配合的韩语翻译
- 喜津津(的)的韩语翻译
- 取其精华, 去其糟粕的韩语翻译
- 腰里(头)的韩语翻译
- 弈林的韩语翻译
- 涡轮机的韩语翻译
- 寺观的韩语翻译
- 钉疽的韩语翻译
- 温榆河的韩语翻译
- 母厂的韩语翻译
- 中等的韩语翻译
- 栓皮的韩语翻译
- 仔肩的韩语翻译
- 刷抹的韩语翻译