两当的韩语
拼音:liǎng dāng两当韩语翻译:
[명사] 조끼와 비슷한 의복의 일종. [한쪽은 가슴에 닿고 다른 한쪽은 등에 닿기 때문에 이렇게 부름] =[?裆]分词翻译:
两(liǎng)的韩语翻译:
1. [수] 2. 둘. 두.[부연설명] 일반적으로 양사(量詞)와 ‘半’、‘千’、‘万’、‘亿’ 앞에 씀.
2. [수] 쌍방(雙方). 양쪽.
3. [수] 몇.
[부연설명] 대략의 수를 나타내며, ‘几’와 비슷한 뜻으로 쓰임.
4. [양] 냥(兩). [질량(質量) 또는 중량(重量)의 단위].
[부연설명] 10钱이 1两이며, 10两이 1斤(500g)이 됨.
5. [명] 성(姓).
当(dāng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 서로 걸맞다. 어울리다. 견주다.2. [조동] 마땅히 …해야 한다.
3. [개] 어떤 일이 발생한 시간을 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] ① 주로 ‘서면어’에 많이 쓰임. ② ‘当’ 뒤에 자주 ‘着’가 붙음. ③ ‘当’ 앞에 ‘正’을 붙여, 어떤 일이 지금 발생하고 있음을 강조하기도 함.
4. [개] 어떤 일이 발생한 장소를 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] 몇몇 단음절 명사와 함께 쓰여 장소, 위치를 가리킴.
※ ‘当’과 ‘在’의 비교.
① 시간을 표시할 때, ‘当’은 반드시 구(句)나 동사구로 구성된 시간사(時間詞)와 함께 조합을 이루어야 하며, 단독으로 시간사와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’에는 이런 제한이 없음.
② 장소를 표시할 때, ‘当’은 오직 소수(少數)의 명사 사조(詞組)와 결합할 수 있으며, 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’는 이와 반대로 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이루며, 일반 명사와 조합을 이룰 수 없음.
5. [동] 맡다. 충당하다. 되다.
6. [동] 감당하다.
7. 〔형태소〕 관장하다. 주관하다.
8. 〔書面語〕 막다. 저항하다. 저지하다.
9. 〔書面語〕 꼭대기.
10. [의성] 금속으로 된 기물(器物)에 부딪는 소리.
11. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 乐道的韩语翻译
- 雪末籽的韩语翻译
- 本传的韩语翻译
- 阮囊羞涩的韩语翻译
- 感神的韩语翻译
- 多玛曲的韩语翻译
- 会址的韩语翻译
- 牴触的韩语翻译
- 缤的韩语翻译
- 谍参队的韩语翻译
- 洋打工仔的韩语翻译
- 晚一辈的韩语翻译
- 笔势的韩语翻译
- 读鞫的韩语翻译
- 献议的韩语翻译
- 奇志的韩语翻译
- 气化的韩语翻译
- 嚜的韩语翻译
- 纸吹的韩语翻译
- 共用的韩语翻译
- 束脩的韩语翻译
- 辛丑和约的韩语翻译
- 酒肆的韩语翻译
- 乱头粗服的韩语翻译
- 错落不齐的韩语翻译
- 道半个不字的韩语翻译
- 释褐的韩语翻译
- 道德经的韩语翻译
- 駭的韩语翻译
- 命根(儿, 子)的韩语翻译
- 沙柱的韩语翻译
- 毒案的韩语翻译
- 末戚的韩语翻译
- 声老虎的韩语翻译
- 冰涧的韩语翻译
- 高级中学的韩语翻译
- 换成的韩语翻译
- 事后避孕药的韩语翻译
- 路得的韩语翻译
- 栒子木的韩语翻译