两虎相斗的韩语
拼音:liǎng hǔ xiāng dòu两虎相斗韩语翻译:
〔성어〕 1. 호랑이가 두 마리가 서로 싸우면 한 마리는 반드시 다치게 된다.2. 〔비유〕 힘이 강한 쌍방이 서로 싸우면 반드시 한쪽이 다치기 마련이다.[부연설명] ‘两虎相斗,必有一伤’의 줄인 형태임.分词翻译:
两(liǎng)的韩语翻译:
1. [수] 2. 둘. 두.[부연설명] 일반적으로 양사(量詞)와 ‘半’、‘千’、‘万’、‘亿’ 앞에 씀.
2. [수] 쌍방(雙方). 양쪽.
3. [수] 몇.
[부연설명] 대략의 수를 나타내며, ‘几’와 비슷한 뜻으로 쓰임.
4. [양] 냥(兩). [질량(質量) 또는 중량(重量)의 단위].
[부연설명] 10钱이 1两이며, 10两이 1斤(500g)이 됨.
5. [명] 성(姓).
虎(hǔ)的韩语翻译:
1. [명] 【동물】 호랑이. 범.[부연설명] 일반적으로 ‘老虎’라고 부름.
2. 〔형태소〕 〔비유〕 용맹하다. 위풍당당하다.
3. [동] 〔방언〕 험악한 표정을 드러내다. 험악한 모습을 보이다.
4. [동] 〔口語〕 (사실을 과장하여 남을) 놀래다. 속이다. 현혹하다.
5. [명] 성(姓).
相(xiāng)的韩语翻译:
1. [부] 서로. 상호(相互). 함께.2. [부] 한쪽이 다른 한쪽에게 행하는 동작을 나타냄.
3. [동] (마음에 드는지) 직접 관찰하다. 직접 보다.
4. [명] 성(姓).
斗(dòu)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (둘이서) 서로 다투다.2. [동] 투쟁하다. 싸우다.
3. [동] (동물끼리 서로) 싸우게 하다. 싸움을 붙이다.
4. [동] (시합에서 승리를) 다투다.
5. [동] (한데) 모으다.


猜你喜欢:
- 夫党的韩语翻译
- 霍庄子的韩语翻译
- 私名号的韩语翻译
- 行潦的韩语翻译
- 灿的韩语翻译
- 叫座儿的韩语翻译
- 晓事的韩语翻译
- 虚恭的韩语翻译
- 花嘴子的韩语翻译
- 塞牙缝儿的韩语翻译
- 潆的韩语翻译
- 情实的韩语翻译
- 朝中社的韩语翻译
- 郇的韩语翻译
- 拿过来的韩语翻译
- 珠鸡的韩语翻译
- 额子的韩语翻译
- 新英的韩语翻译
- 尼坝的韩语翻译
- 厨司的韩语翻译
- 赖艺求食的韩语翻译
- 秕糠疹的韩语翻译
- 雨日的韩语翻译
- 丁灵的韩语翻译
- 复混化肥的韩语翻译
- 压子息的韩语翻译
- 欢眉喜眼(的)的韩语翻译
- 梅花桩的韩语翻译
- 听其言而观其行的韩语翻译
- 孽报的韩语翻译
- 射帖的韩语翻译
- 邂后的韩语翻译
- 苦尽甘来的韩语翻译
- 安集海的韩语翻译
- 囊空如洗的韩语翻译
- 至一尽一的韩语翻译
- 减的韩语翻译
- 席地的韩语翻译
- 孿的韩语翻译
- 顶门立户的韩语翻译