联绵词的韩语
拼音:lián mián cí联绵词韩语翻译:
[명] 【언어】 연면어(連綿語). [두 음절(音節)이 서로 연결되어 뜻을 이루며, 분리되어서는 의미를 갖지 못하는 하나의 실질형태소로 이루어진 단어].
[부연설명] 성모(聲母)가 같은 쌍성(雙聲)인 경우에는 ‘仿佛fǎng fú’、 ‘伶俐líng lì’、 ‘参差cēn cī’ 등이 있고, 성모(聲母)가 같은 첩운(疊韻)인 경우에는 ‘阑干lán gān’、 ‘逍遥xiāo yáo’、 ‘荒唐huāng táng’ 등이 있으며, 성모(聲母)가 쌍성(雙聲)도 첩운(疊韻)도 아닌 경우에는 ‘淡漠dàn mò’、 ‘芙蓉fú róng’、 ‘玛瑙mǎ nǎo’ 등이 있음.=[联绵字]
[부연설명] 성모(聲母)가 같은 쌍성(雙聲)인 경우에는 ‘仿佛fǎng fú’、 ‘伶俐líng lì’、 ‘参差cēn cī’ 등이 있고, 성모(聲母)가 같은 첩운(疊韻)인 경우에는 ‘阑干lán gān’、 ‘逍遥xiāo yáo’、 ‘荒唐huāng táng’ 등이 있으며, 성모(聲母)가 쌍성(雙聲)도 첩운(疊韻)도 아닌 경우에는 ‘淡漠dàn mò’、 ‘芙蓉fú róng’、 ‘玛瑙mǎ nǎo’ 등이 있음.=[联绵字]
分词翻译:
联绵(lián mián)的韩语翻译:
[동] (산맥, 강줄기, 비, 눈 등이) 끊임없이 이어지다. 연면(連綿)하다.=[连绵]词(cí)的韩语翻译:
[명] 1. (말 또는 시가(詩歌), 문장(文章), 연극(演劇) 중의) 구절. 언구(言句). 어구(語句).2. 【문학】 사(詞). [오언시(五言詩), 칠언시(七言詩)와 민간가요(民間歌謠)로부터 발전하여 이루어진 운문(韵文)의 한 형식으로 당대(唐代)에 생겨나 송대(宋代)에 성하였음].=[长短句]
3. 【언어】 단어(單語). [자유롭게 운용할 수 있는 말의 가장 작은 단위].


猜你喜欢:
- 领据的韩语翻译
- 啸咏的韩语翻译
- 阴沉沉(的)的韩语翻译
- 幾的韩语翻译
- 拔杆的韩语翻译
- 小女人的韩语翻译
- 中国女篮的韩语翻译
- 间丈儿的韩语翻译
- 返回卫星的韩语翻译
- 部队的韩语翻译
- 石兰的韩语翻译
- 一头雾水的韩语翻译
- 销耗的韩语翻译
- 划平面的韩语翻译
- 儒儿的韩语翻译
- 白乎乎的韩语翻译
- 眼见的韩语翻译
- 高、精、尖的韩语翻译
- 带备的韩语翻译
- 泰伯的韩语翻译
- 外包装的韩语翻译
- 布敦哈拉根的韩语翻译
- 赵齐庄的韩语翻译
- 威吔的韩语翻译
- 盖头(儿)的韩语翻译
- 撑买卖的韩语翻译
- 不乐于的韩语翻译
- 晨炊的韩语翻译
- 第三国际的韩语翻译
- 钢笔套的韩语翻译
- 欙的韩语翻译
- 保苗的韩语翻译
- 急屁儿的韩语翻译
- 阳湖的韩语翻译
- 狗马的韩语翻译
- 表彰的韩语翻译
- 一病不起的韩语翻译
- 折干(儿)的韩语翻译
- 玉桥的韩语翻译
- 去国的韩语翻译