理顺的韩语
拼音:lǐ shùn理顺韩语翻译:
[동사] (정리하여) 바로잡다. 정돈하다. 조절하다. 「把商品价格理顺; 상품 가격을 조절하다」 「理顺城乡经济关系; 도시와 농촌 간의 경제 관계를 바로잡다」分词翻译:
理(lǐ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 결. 무늬. [물질 표면의 무늬].2. [명] 도리(道理). 사리(事理). 일리(一理).
3. [명] 자연과학(自然科學). 이학(理學). 물리학(物理學).
4. 〔형태소〕 관리하다. 처리하다.
5. [동] 정리(整理)하다. 가지런하게 하다.
6. [동] 아랑곳하다. 거들떠보다. 상대하다. 관심을 가지다. [‘다른 사람의 말이나 행동에 대해 어떤 태도나 의견을 표시하다’는 뜻임].
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.
7. [명] 성(姓).
顺(shùn)的韩语翻译:
1. [동] (같은 방향으로) 향하다. 따르다. 거스르지 않다.↔[逆]2. [개] …를(에) 따라서.
[부연설명] 노선, 노정, 여정을 나타내며, 뒤에는 일반적으로 ‘着’를 붙여 씀.
3. [동] 가지런히 하다. 정돈하다. 다듬다.
[부연설명] ‘顺+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 겸해서. 하는 김에.
5. [동] 맞다. 뜻대로 되다.
[부연설명] ‘顺+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [형] 순조롭다.
7. 〔형태소〕 차례로. 순서대로.
8. [동] 순종하다. 복종하다.
[부연설명] ‘顺+사람/추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 集日的韩语翻译
- 麻密的韩语翻译
- 黄南藏族自治州的韩语翻译
- 包蕴的韩语翻译
- 道术的韩语翻译
- 苍朴的韩语翻译
- 新刊的韩语翻译
- 饗的韩语翻译
- 暕的韩语翻译
- 孝子的韩语翻译
- 镜柜的韩语翻译
- 黄灯区的韩语翻译
- 流离失所的韩语翻译
- 料理的韩语翻译
- 偶蹄目的韩语翻译
- 栾的韩语翻译
- 处的韩语翻译
- 五飞轮的韩语翻译
- 最终的韩语翻译
- 妩媚柔软的韩语翻译
- 棕垫的韩语翻译
- 停生意的韩语翻译
- 八六三计划的韩语翻译
- 泵出的韩语翻译
- 舞蹈病的韩语翻译
- 钱塘江的韩语翻译
- 废学的韩语翻译
- 交颈的韩语翻译
- 胡做的韩语翻译
- 立脚的韩语翻译
- 撩下的韩语翻译
- 同一律的韩语翻译
- 堀的韩语翻译
- 使徒的韩语翻译
- 和合的韩语翻译
- 冠代的韩语翻译
- 禁卫的韩语翻译
- 钻饰的韩语翻译
- 兵的韩语翻译
- 赤洲的韩语翻译