螺状送器的韩语
拼音:luó zhuàng sòng qì螺状送器韩语翻译:
[명사] 나선식 운반기. 스크루식 컨베이어.分词翻译:
螺(luó)的韩语翻译:
[명] 1. (우렁이, 소라, 다슬기 등의) 조개류.2. (나선형의) 지문(指紋).
状(zhuàng)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 외관(外觀). 형상(形狀). 모양. 모습.2. 상황(狀況). 정황(情況). 실상(實狀).
3. 진술(陳述)하다. 모사(模寫)하다.
4. (사건이나 사적 등을) 기록한 글.
5. 고소장(告訴狀).
6. (표창하거나 위임할 때 주는) 증서(證書).
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
器(qì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 기구(器具). 그릇.2. 〔형태소〕 기관(器官).
3. 〔형태소〕 도량(度量).
4. 〔형태소〕 재능. 인재.
5. 〔書面語〕 신임하다. 중시하다.


猜你喜欢:
- 诉诸的韩语翻译
- 生相的韩语翻译
- 冷灰的韩语翻译
- 鹔-的韩语翻译
- 撒不开手(儿)的韩语翻译
- 惹急的韩语翻译
- 经年累月的韩语翻译
- 幔子的韩语翻译
- 庞洪的韩语翻译
- 螺旋齿轮的韩语翻译
- 践行的韩语翻译
- 龙血树的韩语翻译
- 从商的韩语翻译
- 课间的韩语翻译
- 愣干的韩语翻译
- 芝罘岛的韩语翻译
- 消气(儿)的韩语翻译
- 腾工夫的韩语翻译
- 和鸣的韩语翻译
- 虫胶的韩语翻译
- 嬌的韩语翻译
- 五伦的韩语翻译
- 围子的韩语翻译
- 三耳的韩语翻译
- 虚情假意的韩语翻译
- 臂力的韩语翻译
- 大理的韩语翻译
- 高档的韩语翻译
- 中毒的韩语翻译
- 脉动的韩语翻译
- 生产定额的韩语翻译
- 取经的韩语翻译
- 口轻的韩语翻译
- 足额的韩语翻译
- 追启的韩语翻译
- 去事的韩语翻译
- 刀裁笔画的韩语翻译
- 横倒竖歪的韩语翻译
- 支脉的韩语翻译
- 平达的韩语翻译