没来由的韩语
拼音:méi lái yóu没来由韩语翻译:
까닭이 없다. 터무니없다. 「分明是你过犯, 没来由把我摧残; 분명히 네가 죄를 저질렀는데 터무니없이 내가 손해를 입었다」 《王实甫·西厢记》 =[没来历] [没来头(2)]分词翻译:
没(méi)的韩语翻译:
1. [동] 없다.① 없다.
[부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘有’의 부정 형식임.
② 없다.
[부연설명] 존재(存在)에 대해 부정(否定)하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임.
③ 수량(數量)이 부족함을 표시함.
2. [동] 않다. 없다. 못하다.
[부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교(比較)를 나타내는 문장에 쓰임.
3. [부] 안. 아니. 못.
① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함.
② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함.
[부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘过’를 붙여야 함.
※ ‘没有’와 ‘没’의 비교.
① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어(口語)에서는 ‘没’를 주로 씀.
② 뒤에 ‘了’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀.
※ ‘不’와 ‘没(有)’의 비교.
① ‘没(有)’는 객관적인 서술에 쓰이며, 과거와 현재 시제에만 제한적으로 사용되나, ‘不’는 주관적인 의지에 사용되며, 시제에 제한을 받지 않음.
② ‘不’는 모든 조동사 앞에 다 쓸 수 있으나, ‘没(有)’는 ‘能(够)’、 ‘要’、 ‘敢’、 ‘肯’ 등 소수의 조동사 앞에만 쓸 수 있음.
来由(lái yóu)的韩语翻译:
[명사] 일의 시작. 근거. 원인. 이유. 까닭. 내력. 「无来由的话; 근거 없는 말」 「这来由已经在上文中说过了; 이 이유는 이미 윗글에서 말하였다」 =[来因(1)] →[来历]

猜你喜欢:
- 直流的韩语翻译
- 收票的韩语翻译
- 跑气的韩语翻译
- 藤器的韩语翻译
- 饿死鬼的韩语翻译
- 肖塘的韩语翻译
- 讲授的韩语翻译
- 糙蛋的韩语翻译
- 甄家庄的韩语翻译
- 玄的韩语翻译
- 心之官则思的韩语翻译
- 混揉的韩语翻译
- 拉揽的韩语翻译
- 霉味儿的韩语翻译
- 河市的韩语翻译
- 虚套子的韩语翻译
- 地膜的韩语翻译
- 狂热的韩语翻译
- 西牛的韩语翻译
- 耳丫子的韩语翻译
- 书桌的韩语翻译
- 鸡毛绒的韩语翻译
- 四类分子的韩语翻译
- 道德庙的韩语翻译
- 牙音的韩语翻译
- 枵腹的韩语翻译
- 颓然的韩语翻译
- 试法的韩语翻译
- 镜花水月的韩语翻译
- 万事的韩语翻译
- 蜜人的韩语翻译
- 马封的韩语翻译
- 草木犀的韩语翻译
- 伍伴的韩语翻译
- 荣桐的韩语翻译
- 创意造言的韩语翻译
- 求神的韩语翻译
- 及物动词的韩语翻译
- 应付裕如的韩语翻译
- 肠满腰包圆的韩语翻译