面面俱到的韩语
拼音:miàn miàn jù dào面面俱到韩语翻译:
〔성어〕 모든 방면을 주도면밀하게 고려하여 빈틈없게 하다.我们一定要做一个面面俱到的人。 - 우리는 반드시 주도면밀한 사람이 되어야 한다.法律并不可能面面俱到地处理。 - 법률은 결코 주도면밀하게 고려하여 빈틈없이 처리할 수 없다.我要面面俱到地做很多事。 - 나는 매우 많은 일을 주도면밀하게 고려하여 빈틈없이 할 것이다.你们一定要面面俱到地分析这本书的内容。 - 너희는 반드시 빈틈없이 이 책의 내용을 분석해야 한다.分词翻译:
面面(miàn miàn)的韩语翻译:
[명사] 각 방면.(2)[명사] 얼굴과 얼굴.
(3)[명사]【속어】 겉. 표면. 외관. 외면. 외형. 「面面上好了, 可是里边…; 겉은 좋으나, 속은…」
(4)[형용사] 각자 생각대로의. 「面面观; 각자의 견해」
(5)[명사]【방언】 분말. 가루.
俱(jù)的韩语翻译:
[부] 〔書面語〕 모두. 전부.到(dào)的韩语翻译:
1. [동] 도착하다. 이르다. 닿다. 당도하다.2. [동] …로 가다.
[부연설명] 장소를 나타내는 목적어가 반드시 있어야 함.
3. [조] 동사의 보어로 쓰여 동작에 어떤 결과가 있음을 나타냄.
① ‘동사+到+(명사)’의 형식으로 쓰여, 동작이 어떤 목적에 이르거나, 어떤 결과가 있음을 나타냄.
② ‘동사+到+장소를 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 사람이나 사물이 동작을 따라 어떤 곳에 도달함을 나타냄.
③ ‘동사+到+시간을 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 동작이 어느 때까지 지속됨을 나타냄. [일반적으로 동사와 ‘到’ 사이에 ‘得’나 ‘不’를 써서 가능보어 형식을 만들 수 없음].
④ ‘동사/형용사+到+명사’의 형식으로 쓰여, 동작이나 성질, 상태가 어떤 정도에 도달함을 나타냄.
⑤ ‘형용사+到+동사/단문(短文, minor sentence)’의 형식으로 쓰여, 어떤 상태가 도달한 정도를 나타내며, 여기에서의 ‘到’는 정도보어 ‘得’의 역할을 하며, 실제 ‘得’로 바꾸어 쓸 수 있는 경우도 많음.
4. [형] 주도면밀하다. 세심하다.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 唐巾的韩语翻译
- 均拉的韩语翻译
- 巡缉的韩语翻译
- 弄懂的韩语翻译
- 电报挂号的韩语翻译
- 阎王利息的韩语翻译
- 金丝桃的韩语翻译
- 踢球的韩语翻译
- 吃席的韩语翻译
- 定限的韩语翻译
- 土木的韩语翻译
- 哄慰的韩语翻译
- 总编辑的韩语翻译
- 酵母丙氨酸转移核糖核酸的韩语翻译
- 砂砾的韩语翻译
- 强心药的韩语翻译
- 树墩(子)的韩语翻译
- 射人先射马的韩语翻译
- 灵车的韩语翻译
- 年时的韩语翻译
- 咕嗒咕嗒的韩语翻译
- 未的韩语翻译
- 少头缺尾的韩语翻译
- 少管的韩语翻译
- 笞杖的韩语翻译
- 嘴亏的韩语翻译
- 那儿的韩语翻译
- 童参的韩语翻译
- 勋臣的韩语翻译
- 拿笔杆儿的的韩语翻译
- 衣字旁的韩语翻译
- 噼的韩语翻译
- 书摊的韩语翻译
- 沉疴的韩语翻译
- 亮纱的韩语翻译
- 小便宜(儿)的韩语翻译
- 民间借贷的韩语翻译
- 見的韩语翻译
- 眼镜框(儿)的韩语翻译
- 渊儒的韩语翻译