拿蹭儿的韩语
拼音:ná cèng ér拿蹭儿韩语翻译:
[동사] 연극이나 흥행물을 공짜로 보다. →[蹭儿戏]分词翻译:
拿(ná)的韩语翻译:
1. [동] (손을 쓰거나 다른 방식을 써서) 쥐다. 잡다. 가지다.[부연설명] 중첩할 수 있고, 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
2. [동] (힘을 써서) 잡다. 취하다.
3. [동] 장악하다. 틀어쥐다. 거머쥐다.
4. [동] 생각해 내다. 확정하다.
5. [동] (고의로 다른 사람의 약점을 이용해서) 난처하게 하다. 곤란하게 하다. 애먹이다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
6. [동] …인 척하다. 일부러 …하는 척하다.
7. [동] 받다. 타다. 얻다.
8. [동] (강력한 작용으로 물체를) 버리다. 망치다. 해치다. 나쁘게 하다.
9. [개] …를. …로. [의지하는 도구, 재료, 방법 등을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘当’、 ‘开心’、 ‘开玩笑’、 ‘没办法’、 ‘怎么样’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
10. [개] …를 (가지고). [어떤 방면으로부터 화제(話題)를 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘讲’、 ‘看’、 ‘说’、 ‘比’、 ‘比较’、 ‘衡量’、 ‘分析’、 ‘观察’、 ‘检验’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
蹭(cèng)的韩语翻译:
[동] 1. (무엇에 대고) 문지르다. 쓸리다. 긁히다.2. (어떤 물체에 스쳐 더러운 것이) 묻다.
3. 〔방언〕 (어떤 기회가 왔을 때) 대가를 치르지 않고 이익을 얻다. 어떤 이익을 거저 얻다.
4. 〔口語〕 꾸물거리다. 꾸물대다. 느릿느릿 행동하다. 미루다.
5. 〔口語〕 발을 땅에 질질 끌며 천천히 걷다.
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 娶聘的韩语翻译
- 绑扎的韩语翻译
- 蓠的韩语翻译
- 软脚病的韩语翻译
- 苦海的韩语翻译
- 新鄂的韩语翻译
- 因循惯例的韩语翻译
- 抹一鼻子灰的韩语翻译
- 人格化的韩语翻译
- 经邦济世的韩语翻译
- 邪忽的韩语翻译
- 雄纠纠(的)的韩语翻译
- 涡轮发电机的韩语翻译
- 野云沟的韩语翻译
- 大教堂的韩语翻译
- 愁怀的韩语翻译
- 慢慢悠悠的韩语翻译
- 灯笼草的韩语翻译
- 谢媒的韩语翻译
- 恋慕的韩语翻译
- 搭厂的韩语翻译
- 情愿的韩语翻译
- 地理图的韩语翻译
- 低道的韩语翻译
- 皂白的韩语翻译
- 注滋口的韩语翻译
- 汇的韩语翻译
- 芮芮的韩语翻译
- 中试的韩语翻译
- 库券的韩语翻译
- 山城镇的韩语翻译
- 天生的韩语翻译
- 湖吃海喝的韩语翻译
- 赵陵铺的韩语翻译
- 着忙的韩语翻译
- 竹笼的韩语翻译
- 娘们儿的韩语翻译
- 双髻鲨的韩语翻译
- 榜罗的韩语翻译
- 棋子的韩语翻译