闹天儿的韩语
拼音:nào tiān ér闹天儿韩语翻译:
[형용사]【방언】 날씨가 궂다. 날씨가 사납다. [대개 눈이나 비가 오는 것을 가리킴] 「一连好几天都闹天儿, 好容易才遇见这么一个晴天儿; 며칠 동안 계속 날씨가 좋지 않더니만 모처럼 이렇게 좋은 날씨가 되었다」 =[闹天气]分词翻译:
闹(nào)的韩语翻译:
1. [형] 떠들썩하다. 왁자지껄하다. 시끌벅적하다.2. [동] 떠들다. 소란을 피우다. 시끄럽게 굴다.
3. [동] (감정을) 털어놓다. 드러내다.
4. [동] 병에 걸리다. 병들다. (재해나 좋지 않은 일이) 생기다. 발생하다.
5. [동] 하다.
6. [동] 장난치다. 농을 걸다.
天(tiān)的韩语翻译:
1. [명] 하늘. 대공(大空). 중천(中天). 천공(天空).2. 〔형태소〕 꼭대기에 있거나 공중에 설치된 것.
3. [명] 날. 하루. 일. [때로는 (대)낮을 가리키기도 함].
4. [양] 날. 일.
5. [명] 하루 중의 어떤 시간.
6. 〔형태소〕 계절(季節). 절기(節氣).
7. [명] 날씨. 일기(日氣).
8. 〔형태소〕 자연적인. 선천적인. 천성적인.
9. 〔형태소〕 자연계(自然界).
10. [명] 조물주(造物主). [자연계를 지배하는 사람].
11. [명] 하늘나라. 천당(天堂). 천국(天國). [미신에서, 신불(神佛)과 신선(神仙)이 사는 곳을 가리킴].
12. [명] 성(姓).
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 靸的韩语翻译
- 谱牒的韩语翻译
- 垮杆的韩语翻译
- 拳参的韩语翻译
- 嬷的韩语翻译
- 各顾各的韩语翻译
- 夏甸的韩语翻译
- 浮宫的韩语翻译
- 知疼着热的韩语翻译
- 承大统的韩语翻译
- 反证的韩语翻译
- 更新的韩语翻译
- 五官科的韩语翻译
- 倾侧的韩语翻译
- 砸招牌的韩语翻译
- 避就的韩语翻译
- 多元化的韩语翻译
- 衷曲的韩语翻译
- 缓化剂的韩语翻译
- 芦各庄的韩语翻译
- 惠然的韩语翻译
- 坐褥(子)的韩语翻译
- 一根寒毛也不拔的韩语翻译
- 养育的韩语翻译
- 岳翁的韩语翻译
- 连枷的韩语翻译
- 对视的韩语翻译
- 今后的韩语翻译
- 带呈的韩语翻译
- 黑皮铁板的韩语翻译
- 饔的韩语翻译
- 来附的韩语翻译
- 宝珠山茶的韩语翻译
- 浇版的韩语翻译
- 婉婉的韩语翻译
- 弄得惯的韩语翻译
- 麻豆的韩语翻译
- 窀的韩语翻译
- 斩伐的韩语翻译
- 癞疮的韩语翻译