内向的韩语
拼音:nèi xiàng内向韩语翻译:
[형] 1. (성격, 사상, 감정 등이) 내향적이다. 내성적이다.这个孩子很内向。 - 이 아이는 매우 내성적이다.她的性格内向。 - 그녀의 성격은 매우 내성적이다.2. 내수(內需)의.[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.分词翻译:
内(nèi)的韩语翻译:
1. [명] 내부(內部). 안. 속.2. 〔형태소〕 처(妻) 또는 처(妻)의 친족(親族).
3. 〔형태소〕 내장(內臟). 내심(內心).
4. 〔형태소〕 황궁(皇宮).
5. 〔書面語〕‘纳’nà와 같음.
向(xiàng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 방향. 목표.2. [동] 향하다. 바라보다. [특히 얼굴 또는 정면을 향함을 가리킴].
[부연설명] ‘向+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는‘着’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 근접(近接)하다. 접근(接近)하다. 가까이 다가가다.
4. [동] (생각이나 처사 등이) 한쪽으로 치우치다. 역성들다. 편들어 감싸다. 두둔하다. 따르다.
[부연설명] ‘向+사람/(어떤 기관이나 단체의) 조직’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [개] …을 향해(서). …(으)로. [동작이나 행위의 방향을 나타냄].
[부연설명] ① ‘向+방위사(方位詞)/장소/방향(方向)을 나타내는 구 또는 상황어’의 형식으로 씀. ㉠ 뒤에 붙는 명사적 성분이 단음절(單音節)이 아닐 경우, ‘着’를 붙여 쓸 수 있음. ㉡ 동사(動詞)는 ‘走’、 ‘奔’、 ‘跑’、 ‘冲’、 ‘推’、 ‘偏’、 ‘飞’、 ‘通’、 ‘倒’、 ‘杀’、 ‘引’、 ‘射’ 등과 같은 단음절(單音節) 동사(動詞)를 쓸 수 있으며, 뒤에는 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음.
② ‘向+시간/장소/명사구(名詞句)/형용사(形容詞)/상황어’의 형식으로 씀. 방위사(方位詞)는 단음절(單音節)로 쓸 수 없음.
6. [개] …에게. …에. [동작이나 행위의 대상을 나타냄].
[부연설명] ‘向+명사(名詞)/명사구(名詞句)/상황어’의 형식으로 씀.
※‘朝、往、向’의 차이점.
① 모두 동작의 방향을 나타냄.
② ‘往’과 ‘向’은 동사 뒤에 놓일 수 있으며, 상용(常用)되는 것으로는 ‘开往’、 ‘通往’、 ‘走向’、 ‘面向’ 등이 있음.
③ ‘向’과 ‘朝’는 언어 행위인 ‘叫’、 ‘喊’、 ‘讲’ 등의 대상을 표시하기도 하지만, ‘往’은 이런 용법이 없음.
④ ‘朝’는 ‘向’으로 모두 바꿀 수 있음.
⑤ 동작이나 행위의 대상을 나타낼 때의 ‘向’은 ‘朝’로 모두 바꿀 수 없음.
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 电邀的韩语翻译
- 恶赃皮的韩语翻译
- 大侯庄的韩语翻译
- 别筵的韩语翻译
- 贷放的韩语翻译
- 挪移的韩语翻译
- 名论不刊的韩语翻译
- 鸦片(烟)的韩语翻译
- 亲友的韩语翻译
- 斋会的韩语翻译
- 南闸的韩语翻译
- 抗弹玻璃的韩语翻译
- 防空壕的韩语翻译
- 科刑的韩语翻译
- 帽沿(儿)的韩语翻译
- 盘杠子的韩语翻译
- 黄湾的韩语翻译
- 那么点儿的韩语翻译
- 清债的韩语翻译
- 睏的韩语翻译
- 软玻璃的韩语翻译
- 环发大会的韩语翻译
- 稻米的韩语翻译
- 小冰期的韩语翻译
- 念佛的韩语翻译
- 簖的韩语翻译
- 档儿的韩语翻译
- 望奎县的韩语翻译
- 单过的韩语翻译
- 民主主义的韩语翻译
- 普法的韩语翻译
- 狄克推多的韩语翻译
- 延州的韩语翻译
- 又来沙的韩语翻译
- 入耳的韩语翻译
- 江洋的韩语翻译
- 城庆的韩语翻译
- 生产量的韩语翻译
- 虾蛄的韩语翻译
- 铁牛的韩语翻译