攀的韩语
拼音:pān攀韩语翻译:
더위잡다-반1. [동] (어떤 물건을 붙잡고) 기어오르다.
[부연설명] ‘攀+사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] ‘攀+사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 攀登。 - 등반(登攀)하다. 반등(攀登)하다.
- 攀高。 - (높은 곳에) 기어올라가다.
- 攀爬。 - (어떤 물건을 붙잡고) 기어올라가다.
- 高不可攀。 - 매우 높아서 오를 수 없다.
- 他攀上高高的悬崖。 - 그는 높고 높은 벼랑을 기어올라갔다.
- 他顺着垂下的绳索攀上了山顶。 - 그는 늘어뜨린 줄을 따라 산꼭대기로 기어올랐다.
- 他攀着绳子开始往上爬。 - 그는 줄을 잡고 위를 향해서 기어오르기 시작했다.
2. 〔형태소〕 꽉 붙잡다. 잡아당기다. 달라붙다.
3. [동] (지위가 높은 사람과) 사돈을 맺거나 친밀한 관계를 유지하다.
- 攀亲。 - (부유하거나 지위가 높은 사람과) 친척관계를 맺다.
- 高攀。 - (사회적 지위가 자기보다 높은 사람과) 사귀다.
- 攀高结贵。 - 권세 있는 사람에게 빌붙어 연줄을 대다.
- 攀龙附凤。 - 권력자에게 아첨하여 접근하다.
- 她攀上了一门高亲。 - 그녀는 권세 있는 집안과 인척관계를 맺었다.
- 攀谈。 - 말을 걸다.
- 攀扯。 - 연루시키다. 관련되게 하다. 끌어들이다. 말려들게 하다.
- 攀话。 - 말을 걸다.
- 攀供。 - 남을 공범이라고 무고하다.
- 你自己的事儿,别总攀着别人。 - 네 자신의 일에 남을 끌어들이지 마.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 相左的韩语翻译
- 晒棚的韩语翻译
- 桶装的韩语翻译
- 死面儿的韩语翻译
- 不称的韩语翻译
- 剚的韩语翻译
- 忆起的韩语翻译
- 考生的韩语翻译
- 献殷勤的韩语翻译
- 顶视图的韩语翻译
- 停灵的韩语翻译
- 叶甸的韩语翻译
- 粗三大四的韩语翻译
- 十目十手的韩语翻译
- 洋水龙的韩语翻译
- 景古的韩语翻译
- 居诸的韩语翻译
- 盲流的韩语翻译
- 当金山口的韩语翻译
- 巨量元素的韩语翻译
- 国银的韩语翻译
- 蔑称的韩语翻译
- 雁门坝的韩语翻译
- 有钱难买心头愿的韩语翻译
- 解铃系铃的韩语翻译
- 毛小子的韩语翻译
- 先声夺人的韩语翻译
- 剩余劳动的韩语翻译
- 咯的韩语翻译
- 釉子的韩语翻译
- 带脏字儿的韩语翻译
- 说死的韩语翻译
- 吴家铺的韩语翻译
- 衲脸儿的韩语翻译
- 裤长的韩语翻译
- 硼的韩语翻译
- 水落的韩语翻译
- 虹星桥的韩语翻译
- 复旧的韩语翻译
- 抹面无情的韩语翻译