破墨的韩语
拼音:pò mò破墨韩语翻译:
[명사]〈미술〉 파묵. [먼저 흐린 먹으로 산이나 바위의 윤곽·음양(陰陽)을 그린 뒤에 짙은 먹으로 다시 상세히 그리는 수묵화 기법의 하나]分词翻译:
破(pò)的韩语翻译:
1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.
墨(mò)的韩语翻译:
1. [명] 먹.2. 〔형태소〕 안료(顔料). 도료(塗料). [글을 쓰거나 그림을 그리거나 인쇄할 때 사용하는 잉크로 일반적으로 먹물을 가리킴].
3. 〔형태소〕 글씨나 필적. 서화(書畵).
4. 〔형태소〕 〔비유〕 학문(學問). 지식(知識).
5. 〔형태소〕 (목수가 직선을 그릴 때 사용하는) 먹줄. 승묵(繩墨). [규칙(規則), 준칙(準則) 등을 가리키기도 함].
6. 〔형태소〕 흑색(黑色). 검은 빛.
7. 〔형태소〕 탐오(貪汚)하다. 탐욕스럽다.
8. 〔형태소〕 묵형(墨刑). [이마에 글씨를 새기는 고대 중국의 형벌].
9. [명] 묵가(墨家). [노(魯)나라의 사상가 묵자(墨子)가 개창한 제자백가의 한 파].
10. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 绕腾的韩语翻译
- 优胜劣败的韩语翻译
- 天上掉下来的韩语翻译
- 车船店脚牙的韩语翻译
- 半语子的韩语翻译
- 爿的韩语翻译
- 阿郎杂碎的韩语翻译
- 棉袄(儿)的韩语翻译
- 下欠的韩语翻译
- 太岳母的韩语翻译
- 鸚的韩语翻译
- 外集的韩语翻译
- 左丞的韩语翻译
- 还价的韩语翻译
- 体育总会的韩语翻译
- 北湖区的韩语翻译
- 桑田沧海的韩语翻译
- 赎刑的韩语翻译
- 年齿的韩语翻译
- 北小岛的韩语翻译
- 摆开马步的韩语翻译
- 亚俱杯的韩语翻译
- 自控联的韩语翻译
- 义安的韩语翻译
- 参展的韩语翻译
- 见面礼(儿)的韩语翻译
- 中宝的韩语翻译
- 叫板的韩语翻译
- 沉思的韩语翻译
- 第舍的韩语翻译
- 软驱的韩语翻译
- 幼专的韩语翻译
- 磲的韩语翻译
- 拍案叫绝的韩语翻译
- 掌印把子的韩语翻译
- 暗记的韩语翻译
- 苦留的韩语翻译
- 暗的韩语翻译
- 区里的韩语翻译
- 移交的韩语翻译