破情面的韩语
拼音:pò qíng miàn破情面韩语翻译:
정실에 얽매이지[구애 받지] 않다. 정실 관계를 타파하다.分词翻译:
破(pò)的韩语翻译:
1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.
情面(qíng miàn)的韩语翻译:
[명사] 안면. 정실 관계. 체면. 속사정. 「不顾情面; 정실에 구애되지 않다」 「打破情面; 정실을 타파하다」 「亮出情面来; 속사정을 드러내다」 「磨不开情面; 정실을 떨쳐버릴 수 없다 =情面难却」

猜你喜欢:
- 损碍的韩语翻译
- 鱼找鱼,虾找虾的韩语翻译
- 佛历的韩语翻译
- 板簧的韩语翻译
- 东旺的韩语翻译
- 即今的韩语翻译
- 货币供应的韩语翻译
- 和溪的韩语翻译
- 旅协的韩语翻译
- 后遗症的韩语翻译
- 剩余的韩语翻译
- 辛章的韩语翻译
- 天台山的韩语翻译
- 攔的韩语翻译
- 萼筒的韩语翻译
- 毫不在意的韩语翻译
- 乙科的韩语翻译
- 龙胆紫溶液的韩语翻译
- 脑垂体的韩语翻译
- 呆看的韩语翻译
- 训导的韩语翻译
- 窝囊洞儿的韩语翻译
- 大钟庄的韩语翻译
- 钢铁笔的韩语翻译
- 随葬的韩语翻译
- 明干的韩语翻译
- 零下处理的韩语翻译
- 裙裤的韩语翻译
- 明敏的韩语翻译
- 一瓻的韩语翻译
- 于潜的韩语翻译
- 靖卫团的韩语翻译
- 彰著的韩语翻译
- 文化大革命的韩语翻译
- 跖的韩语翻译
- 培养的韩语翻译
- 遐远的韩语翻译
- 权且的韩语翻译
- 参展团的韩语翻译
- 翻锅的韩语翻译