破土的韩语
拼音:pò tǔ破土韩语翻译:
[동사](1) (건축·토목 공사나 매장 따위를 위해) 첫 삽을 뜨다.
(2) 봄에 경작을 위해 땅을 갈고 씨를 뿌리다.
(3) (종자가 발아하여 어린 싹이) 흙에서 나오다.
分词翻译:
破(pò)的韩语翻译:
1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.
土(tǔ)的韩语翻译:
1. [명] 흙. 토양(土壤).2. 〔형태소〕 토지(土地).
3. [형] 토착의. 현지의. 그 지방 고유의.
4. [형] 민간의. 재래식의. 비현대적인.↔[洋]
5. [형] 촌스럽다. 시류에 맞지 않다.
[부연설명] ‘사람/구체적인 사물+土’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
6. 〔형태소〕 (가공을 하지 않은) 아편(鴉片).
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 兜售的韩语翻译
- 灯火的韩语翻译
- 收编的韩语翻译
- 检的韩语翻译
- 迷惑的韩语翻译
- 镇安堡的韩语翻译
- 嶺的韩语翻译
- 石峡口水库的韩语翻译
- 暴光的韩语翻译
- 蔑尔的韩语翻译
- 开篇的韩语翻译
- 钓游旧地的韩语翻译
- 亲嘴(儿)的韩语翻译
- 荡马的韩语翻译
- 婕妤的韩语翻译
- 拟就的韩语翻译
- 无理根的韩语翻译
- 井井有条的韩语翻译
- 冰筋的韩语翻译
- 是味的韩语翻译
- 一人拼命, 万夫难当的韩语翻译
- 天上人间的韩语翻译
- 发洋财的韩语翻译
- 奉委的韩语翻译
- 巧供谎供的韩语翻译
- 蒙领的韩语翻译
- 超超玄著的韩语翻译
- 搁闲的韩语翻译
- 遐远的韩语翻译
- 保息的韩语翻译
- 抛妻别子的韩语翻译
- 聪的韩语翻译
- 国际垒联的韩语翻译
- 案事的韩语翻译
- 成长的韩语翻译
- 下存的韩语翻译
- 捕蝇草的韩语翻译
- 夹头(盘)的韩语翻译
- 棒冰的韩语翻译
- 初一的韩语翻译