气的韩语
拼音:qì气韩语翻译:
기운-기- 气窗。 - 환기창.
- 气泡。 - 기포(氣泡).
- 气焊。 - 산소 용접.
- 沼气。 - 메탄가스.
- 毒气。 - 독가스.
- 煤气。 - 석탄가스.
- 废气。 - 배기가스.
- 油气。 - 오일가스.
- 天然气。 - 천연가스.
- 水蒸气。 - 수증기(水蒸氣).
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁]
- 喘气。 - 호흡하다. 숨쉬다.
- 憋气。 - 숨을 참다.
- 背气。 - (질병이나 기타 원인으로 인해) 잠시 호흡을 멈추다. 기절(氣絶)하다.
- 屏气。 - 숨을 죽이다.
- 咽气。 - 숨이 끊어지다. 숨이 넘어가다. 죽다. 숨을 거두다.
- 断气。 - 숨이 끊어지다. 죽다. 숨을 거두다.
- 气喘。 - 숨이 차다. 헐떡이다.
- 气急。 - (산소 부족 등으로) 떡이다. 숨이 가빠지다.
- 气吁吁。 - 숨을 헐떡이는 모양. 숨이 가뿐 모양.
- 有气无力。 - (말이나 일 처리 등이) 힘차지 않고 맥이 없다.
- 上气不接下。 - 숨이 턱에 차다.
- 我见她没气儿了。 - 나는 그녀가 숨을 거둔 것을 보았다.
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁]
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁]
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁]
- 神气。 - 표정(表情). 기색(氣色). 안색(顔色).
- 勇气。 - 용기(勇氣).
- 朝气。 - 생기(生氣).
- 胆气。 - 담력(膽力)과 기백(氣魄).
- 锐气。 - 예기(銳氣).
- 丧气。 - 의기소침(意氣銷沈)하다. 기운을 잃고 풀이 죽다.
7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁]
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁]
- 官气。 - (관리의) 권위적인 태도. 관료티.
- 骄气。 - (교만하거나 건방진) 태도. 기풍.
- 小气。 - (도량이) 좁다. 옹졸하다.
- 洋气。 - 이국적이다. 서양식이다.
- 俗气。 - 조잡하고 속되다. 쌍스럽다. 천하다.
- 流气。 - (행동거지가) 불량하다.
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁]
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁]
- 生气。 - 노하다. 성내다. 화내다.
- 火气。 - 노기(怒氣). 화기(火氣).
- 解气。 - 화를 풀다. 분을 풀다.
- 这回我真气坏了。 - 이번에 나는 정말 몹시 화가 났다.
- 母亲闻听此话, 气得直哆嗦。 - 어머니는 이 말을 들은 후, 화가 나 부들부들 떤다.
- 这么美丽的姑娘都气到这个程度。 - 이렇게 아름다운 아가씨도 이 정도로 화를 낸다.
- 韩晓明气得连饭都吃不下。 - 한효명은 화가 나서 밥조차 먹을 수가 없다.
- 她连颈子都气红了。 - 그녀는 화가 나 목까지 빨개졌다.
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁]
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁]
- 你们别气我了。 - 너희 나를 화나게 하지마.
- 我要故意气他。 - 나는 일부로 그를 화나게 할 것이다.
- 这孩子又气上他妹妹了。 - 이 아이는 또 그의 누나를 화나게 하였다.
- 我们把她给气回去了。 - 우리는 그녀를 화가 나 돌아가게 하였다.
- 韩晓明气过我几次。 - 한효명은 나를 몇 번 화나게 한 적이 있다.
- 她又气起我来了。 - 그녀는 또 나를 화나게 했다.
12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁]
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁]
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 门外汉的韩语翻译
- 嶨的韩语翻译
- 毕钵罗的韩语翻译
- 常事犯的韩语翻译
- 昌言的韩语翻译
- 有志的韩语翻译
- 沙梨的韩语翻译
- 尽人皆知的韩语翻译
- 玉岗的韩语翻译
- 贼冰的韩语翻译
- 热丝糊拉的韩语翻译
- 紂的韩语翻译
- 白合金的韩语翻译
- 怨仇的韩语翻译
- 宿世冤家的韩语翻译
- 缆桩的韩语翻译
- 劳动营的韩语翻译
- 伸脖子的韩语翻译
- 心对心的韩语翻译
- 三界的韩语翻译
- 万新庄的韩语翻译
- 冒亮的韩语翻译
- 谋道的韩语翻译
- 老套筒的韩语翻译
- 阿尔卑斯(山脉)的韩语翻译
- 礦的韩语翻译
- 年龄的韩语翻译
- 卖票洞的韩语翻译
- 握腕的韩语翻译
- 香篆的韩语翻译
- 满月的韩语翻译
- 救经引足的韩语翻译
- 阻值的韩语翻译
- 尚主的韩语翻译
- 括的韩语翻译
- 袒的韩语翻译
- 善长的韩语翻译
- 板刷的韩语翻译
- 剑兰的韩语翻译
- 承传的韩语翻译