钱到归赎的韩语
拼音:qián dào guī shú钱到归赎韩语翻译:
돈을 돌려받으면 즉시 저당물을 돌려준다. [차용 증서에 쓰는 문구임] =[钱到回赎]分词翻译:
钱(qián)的韩语翻译:
1. [명] 동전(銅錢). 동화(銅貨).2. [명] 화폐(貨幣). 금전(金錢). 재화(財貨).
3. [명] 비용(費用). 경비(經費). 자금(資金). 기금(基金).
4. 〔형태소〕 모양이 동전(銅錢)과 같이 생긴 것.
5. [양] 돈. [야이나 귀금속 등의 무게를 재는 단위로 ‘10分’은‘1钱’과 같고, ‘10钱’은 ‘1两’과 같음].
6. [명] 성(姓).
到(dào)的韩语翻译:
1. [동] 도착하다. 이르다. 닿다. 당도하다.2. [동] …로 가다.
[부연설명] 장소를 나타내는 목적어가 반드시 있어야 함.
3. [조] 동사의 보어로 쓰여 동작에 어떤 결과가 있음을 나타냄.
① ‘동사+到+(명사)’의 형식으로 쓰여, 동작이 어떤 목적에 이르거나, 어떤 결과가 있음을 나타냄.
② ‘동사+到+장소를 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 사람이나 사물이 동작을 따라 어떤 곳에 도달함을 나타냄.
③ ‘동사+到+시간을 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 동작이 어느 때까지 지속됨을 나타냄. [일반적으로 동사와 ‘到’ 사이에 ‘得’나 ‘不’를 써서 가능보어 형식을 만들 수 없음].
④ ‘동사/형용사+到+명사’의 형식으로 쓰여, 동작이나 성질, 상태가 어떤 정도에 도달함을 나타냄.
⑤ ‘형용사+到+동사/단문(短文, minor sentence)’의 형식으로 쓰여, 어떤 상태가 도달한 정도를 나타내며, 여기에서의 ‘到’는 정도보어 ‘得’의 역할을 하며, 실제 ‘得’로 바꾸어 쓸 수 있는 경우도 많음.
4. [형] 주도면밀하다. 세심하다.
5. [명] 성(姓).
归(guī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 돌아가다.2. 〔형태소〕 돌려주다.
3. 〔형태소〕 한곳으로 쏠리다. 향하다.
4. [개] …이. …가. [어떤 일이나 동작이 누구의 직책에 속하는지를 표시함].
[부연설명] ‘归’의 개사 용법은 모두‘由’로 바꾸어 쓸 수 있음.
5. [동] (누구의 소유에) 속하다.
[부연설명] 반드시 목적어를 가져야 함.
6. [동] 같은 동사 사이에 쓰여 동작이 아직 상응하는 결과를 이끌어내지 못함을 표시함.
7. 〔형태소〕 【수학】 (수판에서 한 자릿수의) 나눗셈.
8. [명] 성(姓).
赎(shú)的韩语翻译:
1. [동] (재물로 저당물을) 되찾다.2. 〔형태소〕 (죄나 형벌 등을) 씻다. 면제받다. 속죄(贖罪)하다.


猜你喜欢:
- 计生的韩语翻译
- 戏言的韩语翻译
- 花梨木的韩语翻译
- 偷偷(儿)的韩语翻译
- 十恶的韩语翻译
- 洋狗的韩语翻译
- 憨傻呆孽的韩语翻译
- 影像扫描器的韩语翻译
- 乏味的韩语翻译
- 限时的韩语翻译
- 骤然的韩语翻译
- 老头子的韩语翻译
- 雁序的韩语翻译
- 鹞子翻身的韩语翻译
- 吐逆的韩语翻译
- 香棚的韩语翻译
- 懒龙的韩语翻译
- 沙琅的韩语翻译
- 兽军的韩语翻译
- 顶钱的韩语翻译
- 垫路石的韩语翻译
- 统战的韩语翻译
- 筑室道谋的韩语翻译
- 俨然的韩语翻译
- 飞尘的韩语翻译
- 冰川期的韩语翻译
- 浇漓的韩语翻译
- 掇臀捧屁的韩语翻译
- 弄不清的韩语翻译
- 重听的韩语翻译
- 水饺(儿, 子)的韩语翻译
- 揣骨的韩语翻译
- 经常的韩语翻译
- 变味儿的韩语翻译
- 黎族的韩语翻译
- 餐巾的韩语翻译
- 驳费的韩语翻译
- 间奏曲的韩语翻译
- 凶人的韩语翻译
- 纺绩机的韩语翻译