前方的韩语
拼音:qián fāng前方韩语翻译:
[명] 1. 전방(前方). 전면(前面). 앞면. 앞. 앞쪽.一刻不停地迈向前方的目标。 - 잠시도 멈추지 않고 앞의 목표를 향해 돌진하다.路的前方有一家五星级酒店。 - 길의 앞쪽에는 오성급 호텔이 있다.婴儿面向汽车前方乘坐也是很危险的。 - 간난아이가 자동차 앞쪽을 향해 타는 것도 매우 위험하다.2. 【군사】 전방(前方).他在前方医院死了。 - 그는 전방 병원에서 죽었다.他准备在前方指挥作战。 - 그는 전방에서 전쟁을 지휘하려고 한다.谁把补给品支援给前方部队? - 누가 보급품을 전방 부대에 지원해 줄 겁니까?分词翻译:
前(qián)的韩语翻译:
1. [명] (공간적인 개념의) 앞.2. 〔형태소〕 앞을 향해 나아가다.
3. [명] (순서상의) 앞.
4. [명] (시간적인 개념의) 앞. 이전. 과거.
5. [명] 종전(從前). [지금은 이름이 바뀐 기구나 조직, 직책 등을 나타내는데 씀].
6. [명] (어떤 사물이 생기거나 출현하기) 이전.
7. [명] 미래(未來). [전망이나 예측을 하는 데 씀].
8. 〔형태소〕 전선(前線). 전방(前方).
9. [명] 성(姓).
方(fāng)的韩语翻译:
1. [형] 사각형의. 입방체의. 육면체의.2. [명] 【수학】 제곱.
3. [양] 사각형의 물건을 셀 때 쓰임.
4. [양] 평방미터. 입방미터.
5. 〔형태소〕 정직하다. 바르다.
6. [명] 방향.
7. [명] 방면. 쪽. 측(側).
8. 〔형태소〕 곳. 장소.
9. 〔형태소〕 방법.
10. 〔형태소〕 〔~儿〕 (약의) 처방. 약방(藥方).
11. [부] 〔書面語〕 지금. 현재. 바야흐로.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘正在’와 같음.
12. [부] 비로소. 막.
[부연설명] 시간부사(時間副詞)로서‘才’와 뜻이 같으나 그것보다 어기(語氣)가 더욱 강함.
13. 〔書面語〕 어기다. 거역하다.
14. 〔書面語〕 준칙. 불변의 법칙.
15. 〔書面語〕 서로 나란히 선 두 척의 배.
16. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 新体的韩语翻译
- 半身入土的韩语翻译
- 花露的韩语翻译
- 坑木的韩语翻译
- 按治的韩语翻译
- 灌浇的韩语翻译
- 柔锦赛的韩语翻译
- 失票的韩语翻译
- 稀烂的韩语翻译
- 乳梨的韩语翻译
- 站头(儿)的韩语翻译
- 大安市的韩语翻译
- 同胞姐姐的韩语翻译
- 乌兰图格的韩语翻译
- 塘埠的韩语翻译
- 二牛所口的韩语翻译
- 中里的韩语翻译
- 见神见鬼的韩语翻译
- 堵耳不听的韩语翻译
- 补漏的韩语翻译
- 讲情理的韩语翻译
- 肉畜的韩语翻译
- 死店活人开的韩语翻译
- 鈞的韩语翻译
- 妇家的韩语翻译
- 合作企业的韩语翻译
- 压机的韩语翻译
- 政争的韩语翻译
- 洲城的韩语翻译
- 喜马拉雅山的韩语翻译
- 抄誊的韩语翻译
- 砖红壤的韩语翻译
- 集束的韩语翻译
- 抵借票的韩语翻译
- 上单的韩语翻译
- 自况的韩语翻译
- 可堪的韩语翻译
- 鱼苗的韩语翻译
- 苦虫的韩语翻译
- 生变的韩语翻译