钱能通神的韩语
拼音:qián néng tōng shén钱能通神韩语翻译:
☞[钱可通神]分词翻译:
钱(qián)的韩语翻译:
1. [명] 동전(銅錢). 동화(銅貨).2. [명] 화폐(貨幣). 금전(金錢). 재화(財貨).
3. [명] 비용(費用). 경비(經費). 자금(資金). 기금(基金).
4. 〔형태소〕 모양이 동전(銅錢)과 같이 생긴 것.
5. [양] 돈. [야이나 귀금속 등의 무게를 재는 단위로 ‘10分’은‘1钱’과 같고, ‘10钱’은 ‘1两’과 같음].
6. [명] 성(姓).
能(néng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (일을 적절하게 잘 처리하는) 능력(能力). 수완(手腕). 솜씨. 재간(才幹).2. [명] 에너지(energy).
3. [형] 재능 있는. 능력 있는. 유능한.
4. [조동] …할 수 있다. …할 줄 알다.
① 어떤 능력이나 조건을 구비(具備)했거나, 능력이 복원(復原)됐음을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 어떤 물음에 대답할 수 있고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
② 어떤 상황이나 이치상의 허가를 나타낼 때 씀.
[부연설명] 주로 의문구(疑問句)나 부정구(否定句)에서 많이 쓰임.
③ 어떤 정도나 수준에 도달할 수 있거나 효율을 나타낼 때 씀.
④ 어떤 일에 능하거나 뛰어남을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수는 있지만 거의 쓰이지 않고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑤ 어떤 용도(用途)가 있음을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수 있고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑥ 가능을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수는 있지만 거의 쓰이지 않고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑦ 아직 실현되지 않은 자연 현상에 대한 추측을 나타낼 때 씀.
⑧ ‘不能不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘必须’의 뜻으로 쓰이며, 의문이나 추측을 나타내는 문장에서는 가능을 나타냄.
※ ‘能’과 ‘会’의 비교.
① ‘能’과 ‘会’는 모두 사람이 어떤 기능을 보유하고 있음을 나타낼 때 씀.
② ‘会’는 어떤 사람의 주관적인 희망이나 바람을 나타내고, 장래의 어떤 상황에 대한 추측과 예측을 나타낼 수 있지만, ‘能’은 이런 용법이 없음.
③ ‘能’은 어떤 능력을 구비(具備)했거나 어떤 효율에 도달(到達)함을 나타낼 때 쓰지만, ‘会’는 학습을 통해 어떤 능력을 할 줄 앎을 나타낼 때 씀.
④ 명사 앞에 쓸 경우, 문언(文言)에서는 ‘能’을 쓸 수 있고, 백화(白話)에서 ‘会’만 쓸 수 있음. [둘 다 어떤 일에 능함을 나타냄].
⑤ ‘不能不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘必须(반드시, 꼭)’의 뜻으로 쓰이지만, ‘不会不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘一定(틀림없이, 분명히)’의 뜻으로 쓰임.
⑥ ‘能’은 형용사(形容詞)로도 쓰일 수 있지만, ‘会’는 동사(動詞)로 쓰임.
通神(tōng shén)的韩语翻译:
[동사] 신과 통하다. 【비유】 신통력이 있다. 「钱能通神; 【속담】 돈만 있으면 지옥에 가서 귀신도 부릴 수 있다. 무슨 일이든지 돈이면 다 된다」

猜你喜欢:
- 赤金堡的韩语翻译
- 着衣镜的韩语翻译
- 青眼的韩语翻译
- 这辈子的韩语翻译
- 扁舟的韩语翻译
- 爱心活动的韩语翻译
- 白点鲨的韩语翻译
- 塘芦港的韩语翻译
- 月田的韩语翻译
- 挺托的韩语翻译
- 专座的韩语翻译
- 润湿的韩语翻译
- 东作的韩语翻译
- 靠近的韩语翻译
- 放饷的韩语翻译
- 连山的韩语翻译
- 质检所的韩语翻译
- 托管的韩语翻译
- 官衙的韩语翻译
- 泗纶的韩语翻译
- 另一件事的韩语翻译
- 口罩儿的韩语翻译
- 贤士的韩语翻译
- 钩爪的韩语翻译
- 青草塥的韩语翻译
- 低聘的韩语翻译
- 年市的韩语翻译
- 特惠待遇的韩语翻译
- 要点的韩语翻译
- 脆弱的韩语翻译
- 傲很的韩语翻译
- 墨水儿的韩语翻译
- 羯鸡的韩语翻译
- 诚悃的韩语翻译
- 抚摸的韩语翻译
- 旅团的韩语翻译
- 没落儿的韩语翻译
- 迕的韩语翻译
- 截球的韩语翻译
- 燎猎的韩语翻译