乔才的韩语
拼音:qiáo cái乔才韩语翻译:
[명사]【초기백화】(1) 교활한[못된] 놈.
(2) 간교. 교활[간사]한 행동.
分词翻译:
乔(qiáo)的韩语翻译:
[명]【인명】 챠우(Chow)
2. [명] 〔형태소〕 재능이 있는 사람. 재주가 있는 사람.
3. [부] 막. 방금.
[부연설명] ‘(시간부사)+才+동사’의 형식으로 쓰임.
4. [부] …(가 되어)서야. …에야.
[부연설명] 어떤 일의 발생이 시간적으로 늦거나, 끝나는 시점이 늦었음을 표시함.
5. [부] 비로소. …해야만 비로소.
[부연설명] '어떤 조건 하에서 어떻게 되다'라는 것을 표시하며, ‘只有’、‘必须’、‘都…了,才…’ 등을 써서 이 같은 뜻을 나타낼 수 있음.
6. [부] 겨우.
[부연설명] 수량, 횟수가 적거나, 능력이 떨어지거나, 정도가 낮음 등을 나타냄.
7. [부] 정말. …(이)야말로.
[부연설명] 언급한 것을 강조하는 역할을 하며, 구절 끝에 자주 ‘呢’가 쓰임.
8. [명] 성(姓).
才(cái)的韩语翻译:
1. [명] 〔형태소〕 재능. 재주.2. [명] 〔형태소〕 재능이 있는 사람. 재주가 있는 사람.
3. [부] 막. 방금.
[부연설명] ‘(시간부사)+才+동사’의 형식으로 쓰임.
4. [부] …(가 되어)서야. …에야.
[부연설명] 어떤 일의 발생이 시간적으로 늦거나, 끝나는 시점이 늦었음을 표시함.
5. [부] 비로소. …해야만 비로소.
[부연설명] '어떤 조건 하에서 어떻게 되다'라는 것을 표시하며, ‘只有’、‘必须’、‘都…了,才…’ 등을 써서 이 같은 뜻을 나타낼 수 있음.
6. [부] 겨우.
[부연설명] 수량, 횟수가 적거나, 능력이 떨어지거나, 정도가 낮음 등을 나타냄.
7. [부] 정말. …(이)야말로.
[부연설명] 언급한 것을 강조하는 역할을 하며, 구절 끝에 자주 ‘呢’가 쓰임.
8. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 老郎神的韩语翻译
- 同化的韩语翻译
- 毛象的韩语翻译
- 金子的韩语翻译
- 蛛网的韩语翻译
- 河界的韩语翻译
- 斜柄钻头的韩语翻译
- 剧盗的韩语翻译
- 经销处的韩语翻译
- 白扑扑的韩语翻译
- 骂山门的韩语翻译
- 通往的韩语翻译
- 灶间的韩语翻译
- 哌嗪的韩语翻译
- 野古草的韩语翻译
- 农盲的韩语翻译
- 国语的韩语翻译
- 盘餐的韩语翻译
- 牵合的韩语翻译
- 毛钱票(儿)的韩语翻译
- 大门的韩语翻译
- 后挫力的韩语翻译
- 飙风的韩语翻译
- 杂著的韩语翻译
- 仲村的韩语翻译
- 级间分离的韩语翻译
- 赶鸭子上架的韩语翻译
- 四包的韩语翻译
- 伯祖母的韩语翻译
- 花子儿的韩语翻译
- 大人的韩语翻译
- 通讯录的韩语翻译
- 洋台的韩语翻译
- 豆腐脑儿的韩语翻译
- 悲愿的韩语翻译
- 姻戚的韩语翻译
- 劣把(儿)的韩语翻译
- 脚踪(儿)的韩语翻译
- 教堂的韩语翻译
- 介类的韩语翻译