乔家窝铺的韩语
拼音:qiáo jiā wō pū乔家窝铺韩语翻译:
[명]【중국지명】 네이멍구자치구(内蒙古自治区)에 위치함.
分词翻译:
乔(qiáo)的韩语翻译:
[명]【인명】 챠우(Chow)
2. [명] 집.
3. [명] 부대(部隊)나 기관(機關)에 소속된 사람(또는 직원)이 업무를 보는 장소.
4. 〔형태소〕 …가(家). [어떤 업계에서 경영하는 사람이나 어떤 신분을 가진 사람].
[부연설명] 주로 조기백화(早期白話)에 많이 보이며, 접미사로 쓰임.
5. 〔형태소〕 어떤 전문적인 학식을 가졌거나, 어떤 전문적인 활동에 종사하는 사람.
[부연설명] 접미사로 쓰임.
6. 〔형태소〕 …가(家). 학파(學派).
[부연설명] 춘추전국시대(春秋戰國時代)의 학파를 전문적으로 가리키는 접미사로 쓰임.
7. 〔형태소〕 상대하고 있는 양쪽 가운데에서의 한쪽.
8. 〔형태소〕 〔겸양어〕자기 집안의 손윗사람을 남에게 칭할 때 쓰임.
9. 〔형태소〕 (야생에서 자라는 것이 아닌) 집에서 사육(飼育)하다. 집에서 기르다.
10. [형] 〔방언〕 (동물을 집에서 사육한 후) 길들이다.
11. [양] 가정(家庭)이나 기업(企業),가게 등을 셀 때 쓰임.
12. [명] 성(姓).
家(jiā)的韩语翻译:
1. [명] 가정(家庭). 집안.2. [명] 집.
3. [명] 부대(部隊)나 기관(機關)에 소속된 사람(또는 직원)이 업무를 보는 장소.
4. 〔형태소〕 …가(家). [어떤 업계에서 경영하는 사람이나 어떤 신분을 가진 사람].
[부연설명] 주로 조기백화(早期白話)에 많이 보이며, 접미사로 쓰임.
5. 〔형태소〕 어떤 전문적인 학식을 가졌거나, 어떤 전문적인 활동에 종사하는 사람.
[부연설명] 접미사로 쓰임.
6. 〔형태소〕 …가(家). 학파(學派).
[부연설명] 춘추전국시대(春秋戰國時代)의 학파를 전문적으로 가리키는 접미사로 쓰임.
7. 〔형태소〕 상대하고 있는 양쪽 가운데에서의 한쪽.
8. 〔형태소〕 〔겸양어〕자기 집안의 손윗사람을 남에게 칭할 때 쓰임.
9. 〔형태소〕 (야생에서 자라는 것이 아닌) 집에서 사육(飼育)하다. 집에서 기르다.
10. [형] 〔방언〕 (동물을 집에서 사육한 후) 길들이다.
11. [양] 가정(家庭)이나 기업(企業),가게 등을 셀 때 쓰임.
12. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 新英的韩语翻译
- 班辈(儿)的韩语翻译
- 消委会的韩语翻译
- 不情的韩语翻译
- 林洞的韩语翻译
- 画舸的韩语翻译
- 开明的韩语翻译
- 保价的韩语翻译
- 土蛙的韩语翻译
- 耩的韩语翻译
- 荣卫的韩语翻译
- 内攻的韩语翻译
- 头先的韩语翻译
- 号金的韩语翻译
- 政治界的韩语翻译
- 壁纸的韩语翻译
- 引流的韩语翻译
- 新闻记者的韩语翻译
- 挑筐的韩语翻译
- 谋篇的韩语翻译
- 怜爱的韩语翻译
- 榆木脑袋的韩语翻译
- 团旺的韩语翻译
- 情愫的韩语翻译
- 吹喇叭的韩语翻译
- 路得的韩语翻译
- 撩蜂剔蝎的韩语翻译
- 建置的韩语翻译
- 人市的韩语翻译
- 统监的韩语翻译
- 沙尖子的韩语翻译
- 魷的韩语翻译
- 蠕的韩语翻译
- 麻面的韩语翻译
- 谂知的韩语翻译
- 敛缝的韩语翻译
- 修正的韩语翻译
- 见好就收的韩语翻译
- 明年的韩语翻译
- 相书的韩语翻译