请见的韩语
拼音:qǐng jiàn请见韩语翻译:
[동사] 면회를 청하다. 「门口来了一位客人请见; 입구에 어떤 손님이 와서 면회를 청하고 있습니다」 →[请谒] [求见]分词翻译:
请(qǐng)的韩语翻译:
1. [동] 요구(要求)하다. 부탁(付託)하다. 요청(要請)하다. 청하다.[부연설명] ‘请+사람+做+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에는 ‘了’、 ‘过’ 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (남을) 초청(招請)하다. 초빙(招聘)하다. 초대(招待)하다. 모시다.
[부연설명] ‘请+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 〔높임말〕 (남이 어떤 일을 해 줄 것을) 부탁하다. 권유하다.
4. [동] (제사 때 태우는 종이, 불단 등을) 사다. 구입하다.
5. [명] 성(姓).
见(jiàn)的韩语翻译:
1. [동] (눈으로) 보다.[부연설명] ① ‘了’、 ‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 보통 단독으로 서술어가 되지 못함.
2. [동] 만나다. 마주치다. 닿다.
[부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함.
3. [동] (효과나 결과 등을) 보이다. 보다.
[부연설명] 반드시 명사나 형용사로 된 목적어를 가져야 함.
4. [동] 보이다. [출처나 참고할 필요가 있는 곳을 명확히 지적한다(가리킨다)는 뜻임].
[부연설명] ① 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함. ② 서면어(書面語) 형식에 주로 쓰임. ③ 단독으로 서술어가 될 수 없음.
※ 주의 : 여기에서의 ‘见’은 ‘见于’와 같이 피동의 뜻을 나타내므로, ‘请见《论语》。’의 식으로 쓰면 안 됨.
5. [동] (사람이나 어떤 일을) 만나다.
6. 〔형태소〕 (어떤 사물에 대한) 의견. 관점.
7. 〔書面語〕 [조동] 동사(動詞) 앞에 써서 피동(被動)을 나타냄.
8. 〔書面語〕 [조동] 동사 앞에 써서 ‘내게 어찌 하다’는 뜻을 나타냄.
9. [조] 동사 뒤에 쓰여 보어 역할을 하며, ‘동작을 통해 무언가를 느끼게 됨’을 표시함.
[부연설명] 대부분 시각, 청각, 후각 등, 감각 기관과 관계된 일부 동사 뒤에 쓰이며, 동사와 ‘见’ 사이에 ‘得’、 ‘不’ 등을 삽입하여 가능보어 형태로 쓸 수 있음.


猜你喜欢:
- 桂花的韩语翻译
- 搅缠的韩语翻译
- 小店区的韩语翻译
- 泥皮的韩语翻译
- 颀长的韩语翻译
- 落北河的韩语翻译
- 责人的韩语翻译
- 甲虫的韩语翻译
- 中果皮的韩语翻译
- 捶胸顿足的韩语翻译
- 米林县的韩语翻译
- 死巴巴(的)的韩语翻译
- 贪婪的韩语翻译
- 正灯的韩语翻译
- 燎的韩语翻译
- 宅券的韩语翻译
- 夙的韩语翻译
- 逼拶的韩语翻译
- 琴钢丝的韩语翻译
- 行诈的韩语翻译
- 添本的韩语翻译
- 城圈(儿)的韩语翻译
- 始祖鸟的韩语翻译
- 落水的韩语翻译
- 洞子的韩语翻译
- 二次的韩语翻译
- 蜡捻子的韩语翻译
- 防总的韩语翻译
- 正间的韩语翻译
- 无道的韩语翻译
- 顿首的韩语翻译
- 直勾勾的韩语翻译
- 崇洋的韩语翻译
- 脱粒机的韩语翻译
- 腾飞的韩语翻译
- 回归年的韩语翻译
- 手足胼胝的韩语翻译
- 有故的韩语翻译
- 游泳池的韩语翻译
- 越拔的韩语翻译