让客的韩语
拼音:ràng kè让客韩语翻译:
[동사] 손님을 안내하다.分词翻译:
让(ràng)的韩语翻译:
1. [동] (편리한 것이나 좋은 점을) 사양(辭讓)하다. 양보(讓步)하다.[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (사람을 초대하여) 접대하다. 권하다. 대접하다.
[부연설명] ‘让+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (권리, 재산, 법률상의 지위 등을 남에게) 넘겨주다. 양도(讓渡)하다.
[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] (어떤 일을) 하게 하다. 하도록 하다. 하도록 상관하지 않다.
[부연설명] 어떤 일에 대한 사주, 허락, 방임의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ‘让+(사람+)做+일’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不、没’ 등의 부정형(不定型) 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] (몸을) 피하다. 비키다.
6. [개] …에게 …당하다.
7. [명] 성(姓).
客(kè)的韩语翻译:
1. [명] 손님. 내빈(來賓).↔[主]2. 〔형태소〕 여객(旅客). 여행자.
3. 〔형태소〕 (외지에) 기거(寄居)하다. (외지로) 이사 가다.
4. 〔형태소〕 객상(客商). 행상(行商). 여상(旅商).
5. 〔형태소〕 (영업 장소의) 고객(顧客). 손님.
6. 〔형태소〕 객(客). [각지를 돌아다니면서 어떤 일에 종사하는 사람의 호칭].
7. 〔형태소〕 외부에서 온. [자신의 지역이 아니거나 자신의 회사가 아니거나 자신이 종사하는 업계가 아님을 나타냄].
8. 〔형태소〕 객관적인.
9. [양] 〔방언〕 분. [음식이나 음료 등의 몫이 되는 분량을 셀 때 쓰는 단위].
10. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 馏份的韩语翻译
- 北门的韩语翻译
- 行商坐贾的韩语翻译
- 复位的韩语翻译
- 树的韩语翻译
- 板刷头的韩语翻译
- 跃马的韩语翻译
- 大旱望云霓的韩语翻译
- 骂山门的韩语翻译
- 肖家桥的韩语翻译
- 玀的韩语翻译
- 儿童服装的韩语翻译
- 活儿的韩语翻译
- 池座的韩语翻译
- 龙床的韩语翻译
- 双湾的韩语翻译
- 绕出来的韩语翻译
- 共议的韩语翻译
- 指压中心的韩语翻译
- 蜜酒的韩语翻译
- 海监的韩语翻译
- 下过的韩语翻译
- 詐的韩语翻译
- 付之一炬的韩语翻译
- 起点的韩语翻译
- 抄查的韩语翻译
- 氢离子的韩语翻译
- 缺乏的韩语翻译
- 洋镜片的韩语翻译
- 叫魂的韩语翻译
- 宪法的韩语翻译
- 哈秀的韩语翻译
- 季冬的韩语翻译
- 伊秩的韩语翻译
- 净赢的韩语翻译
- 问长问短的韩语翻译
- 釩的韩语翻译
- 典型的韩语翻译
- 眼毛的韩语翻译
- 影戏人子的韩语翻译