若要的韩语
拼音:ruò yào若要韩语翻译:
[접속사]【문어】 만일 …이 필요하면. 만일 …하려면.分词翻译:
若(ruò)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 마치 …같다.2. [접속] 만약 …한다면.
3. [대] 〔書面語〕 너. 당신.
4. [명] 성(姓).
要(yào)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 중요(重要)하다. 요긴(要緊)하다.2. 〔형태소〕 요점(要點). 중요한 내용(점).
3. [동] (어떤 상태를 유지하거나 어떤 것을 얻길) 바라다. 희망하다. 원하다.
[부연설명] ‘要+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.
4. [동] (어떤 것을 얻거나 회수하기 위해) 청구(請求)하다. 요구(要求)하다. 독촉하다.
[부연설명] ‘要+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
5. [동] (어떤 일을 해 달라고) 부탁(付託)하다. 당부하여 맡기다.
[부연설명] ① 일반적으로 뒤에 다른 성분을 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [조동] …하려고 하다. …할 것이다. …해 낼 것이다. [어떤 일에 대한 굳은 의지를 나타냄].
※ 부정형(不定型)은 ‘不要’가 아니라 ‘不想’임.
7. [조동] 반드시…하여야 한다. …할 필요가 있다. …해야 하다. …하지 않으면 안 되다. [어떤 일에 대한 당위(當爲)를 나타냄].
8. [동] 필요(必要)하다.
9. [조동] 곧 …하려고 하다. 머지않아 …할 것이다. …할 예정이다.
[부연설명] ① 단독으로 어떤 문제에 대해 답할 수 없음. ② 부정형(不定型)은 ‘不要’가 아니며, ‘不会’ 또는 ‘不可能’임. ③ 질문할 때는 ‘要不要’의 형태로 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 문장의 끝에 ‘了’를 붙여 씀.
10. [조동] 어림짐작하는 것을 표시하며, 비교하는 데 쓰임.
[부연설명] ‘要’를 생략할 수도 있음.
11. [접속] 만약(萬若). 만일(萬一).
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
12. [접속] …하든지 …하든지. …하거나 …하거나.
[부연설명] 두 가지 이상을 열거하여 그 중에서 선택하는 것을 표시함.
※ ‘要’와 ‘想’의 비교.
① ‘要’와 ‘想’이 동사(動詞) 앞에 쓰여 조동사로 쓰일 때에는 일반적으로 ‘… 하려고 하다 ’ 또는 ‘… 하고 싶다.’의 뜻으로 쓰임. 이때는 서로 바꾸어 쓸 수 있음.
② ‘要’가 조동사로 쓰일 때의 뜻은 ‘想’보다 다양하며 서로 바꾸어 쓸 수 없음.


猜你喜欢:
- 从容的韩语翻译
- 憩息的韩语翻译
- 庸何的韩语翻译
- 许贡庄的韩语翻译
- 褥的韩语翻译
- 企及的韩语翻译
- 激酶的韩语翻译
- 割线的韩语翻译
- 沙吟的韩语翻译
- 家规的韩语翻译
- 瓯的韩语翻译
- 搬弓搭箭的韩语翻译
- 工服的韩语翻译
- 用地的韩语翻译
- 乳钵的韩语翻译
- 解饱的韩语翻译
- 近日点的韩语翻译
- 負的韩语翻译
- 炒鸡子儿的韩语翻译
- 央央的韩语翻译
- 自由贸易的韩语翻译
- 云华的韩语翻译
- 一任的韩语翻译
- 营工的韩语翻译
- 字调的韩语翻译
- 潮白的韩语翻译
- 专函的韩语翻译
- 亲哥儿们的韩语翻译
- 丁年的韩语翻译
- 钉册子的韩语翻译
- 人权委的韩语翻译
- 蒸盒的韩语翻译
- 呈览的韩语翻译
- 干饭的韩语翻译
- 节欲的韩语翻译
- 微克的韩语翻译
- 夹生的韩语翻译
- 泪囊的韩语翻译
- 罗腮胡的韩语翻译
- 剔红的韩语翻译