扫堂旋子的韩语
拼音:sǎo táng xuán zǐ扫堂旋子韩语翻译:
[명사] 중국 전통극에서 한쪽 다리를 움츠리고 한쪽 다리는 수평으로 편 다음 움츠린 다리로 빙글빙글 회전하는 동작.分词翻译:
扫(sǎo)的韩语翻译:
1. [동] 청소(淸掃)하다. (비 등으로) 쓸다. 소제(掃除)하다.[부연설명] ‘扫+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’、 ‘通’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘去’、 ‘下’、 ‘来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (몹시 빠르게) 좌우로 움직이다. 빠르게 지나가다.
[부연설명] ‘扫+사람/사물/장소’의 형식으로 쓰임. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 제거(除去) 하다. 없애(버리)다. 제각(除却)하다.
4. 〔형태소〕 (개별적인 것을) 한곳에 모으다. 총람(總攬)하다.
堂(táng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 정방(正房). 본채. 안채.2. 〔형태소〕 홀(hall). [어떤 활동을 위해 사용하는 넓고 큰 방].
3. [명] 당(堂). [옛날, 관청에서 의식을 거행하던 곳 또는 사건을 심리하던 곳을 가리킴].
4. 〔형태소〕 (옛날, 전각, 사당 등의) 건물 이름에 붙이는 말.
5. 〔형태소〕 상점의 상호(商號).
6. 〔형태소〕 일가(一家). 친족(親族).
7. [양] 세트(set). 조(組). [세트(set)를 이루고 있는 가구나 기구 등을 셀 때 쓰는 단위].
8. [양] 시간. 회. [학교의 수업이나 법정의 개정의 횟수를 셀 때 쓰는 단위].
9. [양] 장면. 신(scene). 장. [연극이나 영화의 장면 또는 벽화 등을 셀 때 쓰는 단위].
10. [명] 성(姓).
旋子(xuán zǐ)的韩语翻译:
[명사] 동그라미. 원. 맴. 「蝙蝠见了火光惊飞起来, 打了几个旋子, 消失在黑暗中; 박쥐는 불빛을 보고 깜짝 놀라 날아올라 몇 번 맴을 돌더니, 어둠 속으로 사라졌다」

猜你喜欢:
- 洋油的韩语翻译
- 谆嘱的韩语翻译
- 和尚头的韩语翻译
- 赎单的韩语翻译
- 分配的韩语翻译
- 偷摸的韩语翻译
- 大暑的韩语翻译
- 蕞尔的韩语翻译
- 审察的韩语翻译
- 中国海的韩语翻译
- 杨河的韩语翻译
- 召跨的韩语翻译
- 撇齿拉嘴的韩语翻译
- 旭日东升的韩语翻译
- 执业医师的韩语翻译
- 卧舱的韩语翻译
- 混入的韩语翻译
- 尼罗河的韩语翻译
- 汗流满面的韩语翻译
- 头罗的韩语翻译
- 猪油果的韩语翻译
- 抓狂的韩语翻译
- 世经所的韩语翻译
- 胶酸的韩语翻译
- 杜江的韩语翻译
- 海湖的韩语翻译
- 床头捉刀人的韩语翻译
- 笑眯眯(的)的韩语翻译
- 桥河的韩语翻译
- 是不是的的韩语翻译
- 企寨的韩语翻译
- 部令专车的韩语翻译
- 潮阴阴的韩语翻译
- 剧难的韩语翻译
- 巴鼻的韩语翻译
- 尿裤的韩语翻译
- 龙门铣床的韩语翻译
- 常明灯的韩语翻译
- 下河的韩语翻译
- 千部一腔,千人一面的韩语翻译