上海大众的韩语
拼音:shàng hǎi dà zhòng上海大众韩语翻译:
[명] ‘上海大众
汽车有限公司(상하이폭스바겐)’의 줄임말임.
分词翻译:
上海(shàng hǎi)的韩语翻译:
[명사]〈지리〉 상해.
大众(dà zhòng)的韩语翻译:
[명] 1. 대중(
大衆). 군중. 민중.=[
民众] [
公众]
电视媒体已经逐渐成为了大众传媒的
主体。 - TV매체는 이미 조금씩 대중 전달 매체의 주체가 되었다.
他是相当受人喜爱的大
众偶像。 - 그는 사람들의 사랑을 상당히 받는 대중적인 우상이다.
能满足大众的
需要。 - 대중의 수요를 만족시킬 수 있다.
进入新世纪,
汽车已经成为了大众
消费品。 - 새로운 세기에 접어들면서 자동차는 이미 대중적인 소비품이 되었다.2. 폭스바겐(Volkswagen). [세계적으로 유명한 독일의 자동차 회사].
在大众汽车
集团全球市场之中,
中国已经成
为第二大市场。 - 폭스바겐 자동차 그룹의 전 세계 시장 중에서 중국은 이미 두 번째로 큰 시장이 되었다.
奥迪汽车
公司现为大众汽车
公司的
子公司。 - 아우디(Audi) 자동차 회사는 현재 폭스바겐 자동차 회사의 자회사이다.
猜你喜欢: