闪念的韩语
拼音:shǎn niàn闪念韩语翻译:
[명사] 번뜩 떠오른 생각.(2)[동사] 번뜩 생각이 떠오르다.
分词翻译:
闪(shǎn)的韩语翻译:
1. [동] (날쌔게) 피하다. (잽싸게) 비키다.[부연설명] ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (몸이) 갑자기 비틀거리다. 돌연히 흔들거리다.
3. [동] (동작이 너무 격렬하여 몸의 일부분 근육을) 접질리다. 삐다.
[부연설명] ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사(介詞) 구절을 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [명] 번개.
5. [동] (생각 등이) 문득 떠오르다. 갑자기 나타나다.
6. [동] 반짝이다. 번쩍이다. 반짝하다.
7. [동] (방언) 혼자 있게 남겨 놓다. 내버려두다.
8. [명] 성(姓).
念(niàn)的韩语翻译:
1. [동] 그리워하다. 생각하다. 마음에 두다.2. 〔형태소〕 생각. 마음.
3. [동] (글을) 소리 내어 읽다. 낭독(朗讀)하다.
[부연설명] ‘念+문장/글/문학 작품’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [동] 학교에 가다. 공부하다.
[부연설명] ‘念+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [수] ‘廿’의 갖은자. [20을 뜻함].
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 瓯江的韩语翻译
- 掟煲的韩语翻译
- 卓兰的韩语翻译
- 单位的韩语翻译
- 江岩的韩语翻译
- 夜行人的韩语翻译
- 全息电影的韩语翻译
- 吐舌头的韩语翻译
- 仙游县的韩语翻译
- 往开(里)的韩语翻译
- 走辞的韩语翻译
- 抽考的韩语翻译
- 跳虾的韩语翻译
- 一二的韩语翻译
- 引致的韩语翻译
- 硬武器的韩语翻译
- 和委会的韩语翻译
- 远东的韩语翻译
- 底视图的韩语翻译
- 新仓的韩语翻译
- 鋋的韩语翻译
- 解构的韩语翻译
- 纷争的韩语翻译
- 辊的韩语翻译
- 基础科学的韩语翻译
- 大额的韩语翻译
- 发动的韩语翻译
- 智残的韩语翻译
- 起程的韩语翻译
- 夜长梦多的韩语翻译
- 解法(儿)的韩语翻译
- 草上飞的韩语翻译
- 窑货的韩语翻译
- 发插的韩语翻译
- 刮目的韩语翻译
- 梁弄的韩语翻译
- 缩映机的韩语翻译
- 寻找的韩语翻译
- 煤气炉的韩语翻译
- 注析的韩语翻译