省却的韩语
拼音:shěng què省却韩语翻译:
2. 없애다. 생략하다.
分词翻译:
省(shěng)的韩语翻译:
1. [동] 아끼다. 절약하다.[부연설명] ‘省+사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘下’、 ‘下来’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] 빼다. 덜다. 줄이다.
[부연설명] ‘省+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘去’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘出’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [명] 성(省). [중국의 최상급 지방 행정단위].
4. [명] 성(省) 소재지인 성도의 줄임말.
5. [명] 성(姓).
却(què)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (뒤로) 물러나다. 후퇴(後退)하다. 후진(後進)하다. 뒷걸음치다.2. 〔형태소〕 (전투 등에 패하여) 뒤로 물러나게 하다. 퇴각(退却)하게 하다.
3. 〔형태소〕 (임명, 요청, 선물 등을) 거절(拒絶)하다. 사퇴(辭退)하다. 사양(辭讓)하다. 물리다.
4. 〔형태소〕 (어떤 것을) 해버리다. 해 보다. 하다.
[부연설명] 일반적으로 동사 뒤에 쓰여 동작의 결과나 강조를 나타냄.
5. [부] 하지만. 그런데. 도리어. 그렇지만. 오히려. [어떤 일이나 사물의 전환을 나타내며, ‘倒、可’ 보다는 다소 어세(語勢)가 약함].
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 根本人家儿的韩语翻译
- 七撮的韩语翻译
- 外果皮的韩语翻译
- 疟蚊的韩语翻译
- 音乐社会学的韩语翻译
- 下板泉的韩语翻译
- 混成的韩语翻译
- 油绸的韩语翻译
- 慨然的韩语翻译
- 娼家的韩语翻译
- 水保所的韩语翻译
- 谊的韩语翻译
- 油豆腐的韩语翻译
- 田坝的韩语翻译
- 用工夫的韩语翻译
- 神出鬼入的韩语翻译
- 女探的韩语翻译
- 稀烂八糟的韩语翻译
- 天演的韩语翻译
- 天极的韩语翻译
- 吊灯花的韩语翻译
- 挂伤的韩语翻译
- 龟筮的韩语翻译
- 冗赋的韩语翻译
- 毒草的韩语翻译
- 贱骨头的韩语翻译
- 政治界的韩语翻译
- 普莫雍错的韩语翻译
- 蜡书的韩语翻译
- 双湖的韩语翻译
- 垮塌的韩语翻译
- 参典的韩语翻译
- 张家港市的韩语翻译
- 人民服的韩语翻译
- 芄的韩语翻译
- 哑模悄声的韩语翻译
- 退职的韩语翻译
- 克原子的韩语翻译
- 这就是说的韩语翻译
- 保水险的韩语翻译