省问的韩语
拼音:shěng wèn省问韩语翻译:
[동사]【문어】 안부를 묻다. 위문하다. →[临lín问]分词翻译:
省(shěng)的韩语翻译:
1. [동] 아끼다. 절약하다.[부연설명] ‘省+사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘下’、 ‘下来’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] 빼다. 덜다. 줄이다.
[부연설명] ‘省+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘去’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘出’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [명] 성(省). [중국의 최상급 지방 행정단위].
4. [명] 성(省) 소재지인 성도의 줄임말.
5. [명] 성(姓).
问(wèn)的韩语翻译:
1. [동] (모르는 것이나 알고 싶은 것 등을) 묻다. 대답을 구하다. 질문하다.[부연설명] ‘问+사람/사물’의 형식으로 씀.① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘番’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘起’、 ‘上’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (편안하게 잘 있는지)관심을 갖고 묻다. 안부(安否)를 묻다. 위문(慰問)하다.
3. [동] (사법기관이 사건의 사실에 대해 범죄 혐의자나 소송 중의 피고인을) 사문(査問)하다. 심문(審問)하다. (잘못이나 책임 등을) 끝까지 캐어 따지다. 추궁(追窮)하다.
4. [동] 간섭(干涉)하다. 참견(參見)하다. 상관(相關)하다.
5. [개] …로 부터. …에게(서). …을 향해.
[부연설명] 어떤 방향, 분야 또는 어떤 사람에게 물건을 원할 때 씀.
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 芸蒿的韩语翻译
- 赵川的韩语翻译
- 门环子的韩语翻译
- 机读卡的韩语翻译
- 妙策的韩语翻译
- 零花的韩语翻译
- 獠面的韩语翻译
- 临机应变的韩语翻译
- 射穿的韩语翻译
- 浏河口的韩语翻译
- 背盟的韩语翻译
- 武桥的韩语翻译
- 无日的韩语翻译
- 泖港的韩语翻译
- 双台的韩语翻译
- 痒痒挠儿的韩语翻译
- 盖世太保的韩语翻译
- 贼鬼的韩语翻译
- 医保的韩语翻译
- 验方的韩语翻译
- 记工的韩语翻译
- 察探的韩语翻译
- 上印的韩语翻译
- 竭蹶的韩语翻译
- 七台河市的韩语翻译
- 稚嫩的韩语翻译
- 斗哏(儿)的韩语翻译
- 起劲的韩语翻译
- 渴市的韩语翻译
- 吓哭的韩语翻译
- 暗诵的韩语翻译
- 嘴顶嘴的韩语翻译
- 独生女的韩语翻译
- 东一句, 西一句的韩语翻译
- 探病的韩语翻译
- 字义的韩语翻译
- 用尽心机的韩语翻译
- 蹬的韩语翻译
- 抛撇的韩语翻译
- 皆的韩语翻译