适用的韩语
拼音:shì yòng适用韩语翻译:
[동] (사용하기에) 적합하다. 적용하다. 응용하다.
[부연설명] ‘适用+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정을 붙여 쓸 수 없음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에는 ‘于’ 등의 개사(介詞)만을 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘适用+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정을 붙여 쓸 수 없음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에는 ‘于’ 등의 개사(介詞)만을 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 这种化妆品对中性皮肤的中年妇女很适用。 - 이런 종류의 화장품은 중성피부를 가진 중년 여성들이 쓰기에 매우 적합하다.
- 这种小型吸尘器适用于家庭。 - 이런 소형 전기 청소기는 가정에서 사용하기에 적합하다.
- 两个陈述中只有一个能适用于实际情况。 - 두 가지 진술 중에서 하나만이 실제 상황에 응용할 수 있다.
- 这方法已经不适用了。 - 이 방법은 소용없게 되었다.
分词翻译:
适(shì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 알맞다. 적합(適合)하다. 적당(適當)하다.2. 〔형태소〕 마침. 때마침. 우연히.
3. 〔형태소〕 편안(便安)하다. 안락(安樂)하다.
4. 〔형태소〕 가다.
5. 〔書面語〕 시집가다. 출가(出嫁)하다.
用(yòng)的韩语翻译:
1. [동] (사람이나 물건 등을) 쓰다. 부리다. 사용(使用)하다.[부연설명] ‘用+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 비용(費用).
3. [명] 용처(用處). 용도(用途). 효용(效用). 쓸모.
4. [동] 필요(必要)하다. [주로 문장에서 부정(否定)이나 의문(疑問), 반어(反語) 등을 표현하는데 많이 쓰임].
[부연설명] ‘用+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] 〔경어〕 먹다. 마시다.
6. [접속] 〔書面語〕 그래서. 때문에. 그러므로. 그리하여서. [주로 서신(書信)에 많이 쓰임].
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 六淫的韩语翻译
- 淫奔的韩语翻译
- 国际军体理事会的韩语翻译
- 孤证的韩语翻译
- 倒持太阿的韩语翻译
- 压蔓(儿)的韩语翻译
- 扉画的韩语翻译
- 泡劲的韩语翻译
- 半路出家的韩语翻译
- 买货单的韩语翻译
- 实地的韩语翻译
- 烟签的韩语翻译
- 四致(儿)的韩语翻译
- 蟾彩的韩语翻译
- 跑报的的韩语翻译
- 兴济的韩语翻译
- 专名的韩语翻译
- 藕根的韩语翻译
- 呢料(儿)的韩语翻译
- 消乏的韩语翻译
- 极天际地的韩语翻译
- 考较的韩语翻译
- 上气的韩语翻译
- 浮生的韩语翻译
- 引而不发的韩语翻译
- 寺观的韩语翻译
- 先子的韩语翻译
- 畅抒的韩语翻译
- 飞帖的韩语翻译
- 元母的韩语翻译
- 直线加速器的韩语翻译
- 佛竹的韩语翻译
- 悲嗥的韩语翻译
- 会道门的韩语翻译
- 母的韩语翻译
- 死过去的韩语翻译
- 领赏的韩语翻译
- 练工的韩语翻译
- 輴的韩语翻译
- 四化的韩语翻译