失之东隅, 收之桑榆的韩语
拼音:shī zhī dōng yú shōu zhī sāng yú失之东隅, 收之桑榆韩语翻译:
【성어】 처음에 실패하다가 마지막에 성공하다. 실패 끝에 성공하다. 한 때의 실패를 다른 기회로 보상받다. 「他去年失去了考试的机会, 却得了充分的准备, 这真是失之东隅, 收之桑榆; 그는 작년에 시험 기회를 놓쳤지만 오히려 충분히 (시험) 준비를 할 수 있었다. 이거야말로 정말 한때 실패를 다른 기회로 보상받은 셈이다」 [‘东隅’는 동쪽[아침]을 ‘桑榆’는 서쪽[저녁]을 가리킴]分词翻译:
失(shī)的韩语翻译:
1. [동] 놓치다. 잃다.2. 〔형태소〕 (어떤 기회, 시기 등을) 제대로 잡지 못하다.
3. 〔형태소〕 찾지 못하다.
4. 〔형태소〕 목적에 도달하지 못하다. 목적을 달성하지 못하다.
5. 〔형태소〕 (정상적인 상태에서) 벗어나다. 이탈하다.
6. 〔형태소〕 어기다. 지키지 않다. 위배(違背)하다. 위반(違反)하다.
7. 〔형태소〕 잘못. 과실.
之(zhī)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 가다.2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함.
4. 고정격식(固定格式)에 쓰임.
① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식.
东(dōng)的韩语翻译:
1. [명] 동쪽.[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
2. 〔형태소〕 주인(主人).
[부연설명] ① 옛날에 주인은 동쪽에 자리하고 손님은 서쪽에 자리한 것으로부터 유래함. ② 이 뜻으로 쓰일 때는 단독으로 쓰일 수 없음.
3. [명] 〔~儿〕 주인. 손님을 초대한 사람.
4. [명] 성(姓).
隅(yú)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 모퉁이. 구석.=[嵎]
2. 〔형태소〕 가. 근처. 변두리.=[嵎]
- 海隅。 - 해변가. 바닷가.
收(shōu)的韩语翻译:
[동] 1. (널리거나 흩어져 있는 것을) 거두어들이다. 간직하다. 간수하다. 건사하다.[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 쓰여, ‘바깥에 있는 물건을 안으로 가져오거나 흩어진 물건을 모으다'는 뜻을 가지고 있음. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. (가질 권리가 있는 물건이나 원래 자기 것을) 회수(回收)하다. 거두어들이다. 징수(徵收)하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 쓰여, 자기에게 소유권이 있는 물건이거나, 원래 자신의 물건이었던 것을 자기가 거두어들인다는 뜻을 가지고 있음. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘下去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (경제적인 이익 또는 수입 등을) 모으다. 얻다. 획득하다. 올리다.
4. (농작물을) 거두어들이다. 수확(收穫)하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 씀.’ ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上来’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 접수하다. 받다. 수용하다. 용납하다.
[부연설명] ‘收+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.’ ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
6. (행동이나 감정 등을) 통제(統制)하다. 제약(制約)하다. 억제(抑制)하다. 다잡다.
7. 체포(逮捕)하다. 구금(拘禁) 하다.
8. (어떤 일이나 업무 등을) 멈추다. 중지하다. 중단하다. 끝내다.
桑榆(sāng yú)的韩语翻译:
[명사]【문어】【비유】(1) 서쪽. 상유. 「失之东隅, 收之桑榆; 동쪽에서 잃고 서쪽에서 얻다. 【비유】 한 때의 실패를 다른 기회로 보상받다」
(2) 노년. 만년(晚年).


猜你喜欢:
- 附势的韩语翻译
- 饭贴的韩语翻译
- 启运的韩语翻译
- 扇洋画的韩语翻译
- 屈居下风的韩语翻译
- 铁筛子的韩语翻译
- 唠的韩语翻译
- 忙头的韩语翻译
- 栱的韩语翻译
- 动量的韩语翻译
- 烟禁的韩语翻译
- 辅修的韩语翻译
- 风衣的韩语翻译
- 猫场的韩语翻译
- 现代汉民族共同语的韩语翻译
- 泻火的韩语翻译
- 他不具论的韩语翻译
- 苏圩的韩语翻译
- 绥靖的韩语翻译
- 短尺少秤的韩语翻译
- 场论的韩语翻译
- 磨磨儿的韩语翻译
- 留尾巴的韩语翻译
- 回事的韩语翻译
- 红石坎的韩语翻译
- 嗜痂的韩语翻译
- 著书立说的韩语翻译
- 不中听的韩语翻译
- 道不拾遗, 夜不闭户的韩语翻译
- 包价的韩语翻译
- 坊官的韩语翻译
- 贤德的韩语翻译
- 咧开的韩语翻译
- 加试的韩语翻译
- 气死猫的韩语翻译
- 警籍的韩语翻译
- 冰夷的韩语翻译
- 处级和尚的韩语翻译
- 孟子的韩语翻译
- 夹条的韩语翻译