收帖儿的韩语
拼音:shōu tiěr收帖儿韩语翻译:
分词翻译:
收(shōu)的韩语翻译:
[동] 1. (널리거나 흩어져 있는 것을) 거두어들이다. 간직하다. 간수하다. 건사하다.[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 쓰여, ‘바깥에 있는 물건을 안으로 가져오거나 흩어진 물건을 모으다'는 뜻을 가지고 있음. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. (가질 권리가 있는 물건이나 원래 자기 것을) 회수(回收)하다. 거두어들이다. 징수(徵收)하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 쓰여, 자기에게 소유권이 있는 물건이거나, 원래 자신의 물건이었던 것을 자기가 거두어들인다는 뜻을 가지고 있음. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘下去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (경제적인 이익 또는 수입 등을) 모으다. 얻다. 획득하다. 올리다.
4. (농작물을) 거두어들이다. 수확(收穫)하다.
[부연설명] ‘收+구체적인 사물’의 형식으로 씀.’ ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上来’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. 접수하다. 받다. 수용하다. 용납하다.
[부연설명] ‘收+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀.’ ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
6. (행동이나 감정 등을) 통제(統制)하다. 제약(制約)하다. 억제(抑制)하다. 다잡다.
7. 체포(逮捕)하다. 구금(拘禁) 하다.
8. (어떤 일이나 업무 등을) 멈추다. 중지하다. 중단하다. 끝내다.


猜你喜欢:
- 上博的韩语翻译
- 董连庄的韩语翻译
- 感官的韩语翻译
- 织的韩语翻译
- 多会儿的韩语翻译
- 嘎尔孔茶卡的韩语翻译
- 西崽的韩语翻译
- 目不暇接的韩语翻译
- 直观的韩语翻译
- 一榜的韩语翻译
- 临商户的韩语翻译
- 腌的韩语翻译
- 恶徒的韩语翻译
- 沙乃亥的韩语翻译
- 地甲病的韩语翻译
- 延吉市的韩语翻译
- 准信的韩语翻译
- 粗调的韩语翻译
- 着地儿的韩语翻译
- 臭氧层的韩语翻译
- 媚态的韩语翻译
- 短装的韩语翻译
- 逍遥子的韩语翻译
- 寄付的韩语翻译
- 传为美谈的韩语翻译
- 骷髅的韩语翻译
- 慈善的韩语翻译
- 法师的韩语翻译
- 原蚕的韩语翻译
- 户子的韩语翻译
- 开合桥的韩语翻译
- 镀镍的韩语翻译
- 莫家楼的韩语翻译
- 轻锐的韩语翻译
- 石子的韩语翻译
- 字划的韩语翻译
- 彭佳屿的韩语翻译
- 占戏的韩语翻译
- 水杓(子)的韩语翻译
- 鳞虫的韩语翻译