摔赞儿的韩语
拼音:shuāi zàn ér摔赞儿韩语翻译:
☞[甩shuǎi闲话]分词翻译:
摔(shuāi)的韩语翻译:
[동] 1. (힘껏 땅에) 내던지다.[부연설명] ‘摔+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘过来’、 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 떨어뜨려 부수다(깨뜨리다). [추상적인 일에도 쓰이며, 어떤 일의 결과가 나쁜 것을 나타냄].
3. (몸의 균형을 잃어) 넘어지다.
[부연설명] ‘사람/신체+摔’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘进’、‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. (빠른 속도로) 떨어지다.
[부연설명] ‘사람/구체적인 사물+摔’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 뒤에 ‘下’、‘下来’、‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑦ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. (손에 쥐고 부딪쳐서 탁탁) 털다.
赞(zàn)的韩语翻译:
〔형태소〕 돕다.儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 斜玉儿的韩语翻译
- 本趣的韩语翻译
- 画一的韩语翻译
- 二尺半的韩语翻译
- 直航的韩语翻译
- 米脂县的韩语翻译
- 出岔子的韩语翻译
- 薄洋纱的韩语翻译
- 北安河的韩语翻译
- 未曾有的韩语翻译
- 躐进的韩语翻译
- 搭桌的韩语翻译
- 落纱机的韩语翻译
- 贝尔氏麻痹的韩语翻译
- 印的韩语翻译
- 節的韩语翻译
- 影从的韩语翻译
- 酸模的韩语翻译
- 结盟的韩语翻译
- 萎零的韩语翻译
- 莴笋的韩语翻译
- 降滑的韩语翻译
- 和平谈判的韩语翻译
- 柠茶的韩语翻译
- 街邻的韩语翻译
- 矿床的韩语翻译
- 完完全全的韩语翻译
- 残灯的韩语翻译
- 将息的韩语翻译
- 体词的韩语翻译
- 疏淡的韩语翻译
- 借地权人的韩语翻译
- 话口儿的韩语翻译
- 神经质的韩语翻译
- 气口的韩语翻译
- 里臁(儿)的韩语翻译
- 迂儒的韩语翻译
- 卓尔的韩语翻译
- 远去的韩语翻译
- 通航的韩语翻译