赎当顶当的韩语
拼音:shú dāng dǐng dāng赎当顶当韩语翻译:
[동사] 저당물을 바꾸어 넣다.分词翻译:
赎(shú)的韩语翻译:
1. [동] (재물로 저당물을) 되찾다.2. 〔형태소〕 (죄나 형벌 등을) 씻다. 면제받다. 속죄(贖罪)하다.
当顶(dāng dǐng)的韩语翻译:
[동사] (해·달이) 머리 위에 뜨다 [솟다]. 「一直忙到太阳当顶才完工; 해가 머리 위에 떠서야 겨우 일을 끝냈다」当(dāng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 서로 걸맞다. 어울리다. 견주다.2. [조동] 마땅히 …해야 한다.
3. [개] 어떤 일이 발생한 시간을 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] ① 주로 ‘서면어’에 많이 쓰임. ② ‘当’ 뒤에 자주 ‘着’가 붙음. ③ ‘当’ 앞에 ‘正’을 붙여, 어떤 일이 지금 발생하고 있음을 강조하기도 함.
4. [개] 어떤 일이 발생한 장소를 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] 몇몇 단음절 명사와 함께 쓰여 장소, 위치를 가리킴.
※ ‘当’과 ‘在’의 비교.
① 시간을 표시할 때, ‘当’은 반드시 구(句)나 동사구로 구성된 시간사(時間詞)와 함께 조합을 이루어야 하며, 단독으로 시간사와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’에는 이런 제한이 없음.
② 장소를 표시할 때, ‘当’은 오직 소수(少數)의 명사 사조(詞組)와 결합할 수 있으며, 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’는 이와 반대로 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이루며, 일반 명사와 조합을 이룰 수 없음.
5. [동] 맡다. 충당하다. 되다.
6. [동] 감당하다.
7. 〔형태소〕 관장하다. 주관하다.
8. 〔書面語〕 막다. 저항하다. 저지하다.
9. 〔書面語〕 꼭대기.
10. [의성] 금속으로 된 기물(器物)에 부딪는 소리.
11. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 蔓生的韩语翻译
- 飓风的韩语翻译
- 撞针的韩语翻译
- 联产承包责任制的韩语翻译
- 过犯的韩语翻译
- 良莠的韩语翻译
- 褒忠贬佞的韩语翻译
- 拧着眉, 苦着脸的韩语翻译
- 后房山的韩语翻译
- 硬撑的韩语翻译
- 钻针的韩语翻译
- 遣送的韩语翻译
- 氢溴酸后马托品的韩语翻译
- 双唇音的韩语翻译
- 雨星星(的)的韩语翻译
- 家道的韩语翻译
- 马镇的韩语翻译
- 门铃的韩语翻译
- 陶铸的韩语翻译
- 尘寰的韩语翻译
- 无线电波的韩语翻译
- 易货合同的韩语翻译
- 罗罗的韩语翻译
- 矫饰的韩语翻译
- 丧偶的韩语翻译
- 钻探的韩语翻译
- 交集的韩语翻译
- 颓毁的韩语翻译
- 大头小的韩语翻译
- 麦子灯的韩语翻译
- 失措的韩语翻译
- 零担的韩语翻译
- 指示人的韩语翻译
- 朗笑的韩语翻译
- 经委的韩语翻译
- 黄精的韩语翻译
- 活卖的韩语翻译
- 两汉的韩语翻译
- 滞误的韩语翻译
- 手簿的韩语翻译