顺道儿的韩语
拼音:shùn dàor顺道儿韩语翻译:
1. [부] 오는 길에. 가는 길에.
- 我去市场,顺道儿去修一下车。 - 나는 시장에 가는 길에 자전거를 수리해야겠다.
- 明天我顺道儿过来看看你。 - 내일 내가 지나는 길에 널 보러 오겠다.
- 我下午顺道儿去还书。 - 오후에 가는 길에 들려 책을 돌려줘야겠다.
分词翻译:
顺(shùn)的韩语翻译:
1. [동] (같은 방향으로) 향하다. 따르다. 거스르지 않다.↔[逆]2. [개] …를(에) 따라서.
[부연설명] 노선, 노정, 여정을 나타내며, 뒤에는 일반적으로 ‘着’를 붙여 씀.
3. [동] 가지런히 하다. 정돈하다. 다듬다.
[부연설명] ‘顺+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 겸해서. 하는 김에.
5. [동] 맞다. 뜻대로 되다.
[부연설명] ‘顺+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [형] 순조롭다.
7. 〔형태소〕 차례로. 순서대로.
8. [동] 순종하다. 복종하다.
[부연설명] ‘顺+사람/추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 大赦的韩语翻译
- 绝景的韩语翻译
- 槽床的韩语翻译
- 拴绑的韩语翻译
- 打网球的韩语翻译
- 散石子的韩语翻译
- 世妇的韩语翻译
- 娇小的韩语翻译
- 霉臭的韩语翻译
- 塌心的韩语翻译
- 封镜的韩语翻译
- 天产的韩语翻译
- 火烧屯的韩语翻译
- 兜兜嘴儿的韩语翻译
- 糧的韩语翻译
- 明义的韩语翻译
- 运动学的韩语翻译
- 双兴的韩语翻译
- 军令状的韩语翻译
- 视同的韩语翻译
- 温波的韩语翻译
- 惟有的韩语翻译
- 系丹山的韩语翻译
- 丧鞋的韩语翻译
- 红白事的韩语翻译
- 秕子的韩语翻译
- 开线的韩语翻译
- 解嘲的韩语翻译
- 水沉的韩语翻译
- 二连浩特市的韩语翻译
- 徐家河水库的韩语翻译
- 瘦子的韩语翻译
- 岷山的韩语翻译
- 朧的韩语翻译
- 践履的韩语翻译
- 非类的韩语翻译
- 关东的韩语翻译
- 醋酐的韩语翻译
- 直眉瞪眼的韩语翻译
- 走私的韩语翻译