数念的韩语
拼音:shǔ niàn数念韩语翻译:
[동사](1) 하나씩 열거하다. 「数念了受奖人的名字; 수상자의 이름을 하나하나 열거하다」
(2) 한 구절씩 낭송하다[소리내어 외다]. 「这首歌谣, 到如今老人还常数念着呢; 요즘까지도 노인네는 늘상 이 가요를 한 구절씩 낭송하곤 한다」
分词翻译:
数(shǔ)的韩语翻译:
1. [동] 세다. 헤아리다. 하나하나 계산하다.[부연설명] ‘数+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (비교해 보니) 두드러진 축에 들다. (…로) 꼽히다. 손꼽(히)다.
[부연설명] ‘数+사람/일’의 형식으로 상용되며 단독으로 쓰여 서술어가 될 수 없음. ① 앞뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕(죄상을) 나무라다. 책망하다.
念(niàn)的韩语翻译:
1. [동] 그리워하다. 생각하다. 마음에 두다.2. 〔형태소〕 생각. 마음.
3. [동] (글을) 소리 내어 읽다. 낭독(朗讀)하다.
[부연설명] ‘念+문장/글/문학 작품’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [동] 학교에 가다. 공부하다.
[부연설명] ‘念+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [수] ‘廿’의 갖은자. [20을 뜻함].
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 二遍苦, 二茬罪的韩语翻译
- 开膛的韩语翻译
- 浮睡的韩语翻译
- 移天易日的韩语翻译
- 徐镇的韩语翻译
- 鸦胆子的韩语翻译
- 休戚的韩语翻译
- 龙穴的韩语翻译
- 薄命的韩语翻译
- 水头儿的韩语翻译
- 丫蛋子的韩语翻译
- 主谓句的韩语翻译
- 医不来的韩语翻译
- 费边主义的韩语翻译
- 威权的韩语翻译
- 蛋黄素的韩语翻译
- 许下的韩语翻译
- 一个鸡算出四两骨的韩语翻译
- 床榻的韩语翻译
- 下厨(房)的韩语翻译
- 钳耳的韩语翻译
- 全备的韩语翻译
- 登市的韩语翻译
- 球社的韩语翻译
- 摸盲鸡的韩语翻译
- 亮张的韩语翻译
- 伊敏河牧场的韩语翻译
- 鼓吹的韩语翻译
- 许可证的韩语翻译
- 闲暇的韩语翻译
- 蒜头草的韩语翻译
- 天尽头的韩语翻译
- 撇弃的韩语翻译
- 辞源的韩语翻译
- 前月的韩语翻译
- 满饮的韩语翻译
- 拔-的韩语翻译
- 川军的韩语翻译
- 受降的韩语翻译
- 任免的韩语翻译