顺眼的韩语
拼音:shùn yǎn顺眼韩语翻译:
[형용사] 보기 좋다. 아름답다. 모양이 좋다. 「模样儿长得顺眼; 모양이 보기 좋다. 보기에 아름답다」(2)[형용사] 마음에 들다. 「风俗举动样样儿不顺眼; 풍속이나 관습을 보면 어느 하나 마음에 들지 않는다」 「不顺眼的人; 마음에 들지 않는 사람」 →[碍ài眼(2)] ∥=[顺溜(4)]
(3) (shùn//yǎn) [동사] (공손하게) 눈을 내리깔다.
分词翻译:
顺(shùn)的韩语翻译:
1. [동] (같은 방향으로) 향하다. 따르다. 거스르지 않다.↔[逆]2. [개] …를(에) 따라서.
[부연설명] 노선, 노정, 여정을 나타내며, 뒤에는 일반적으로 ‘着’를 붙여 씀.
3. [동] 가지런히 하다. 정돈하다. 다듬다.
[부연설명] ‘顺+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 겸해서. 하는 김에.
5. [동] 맞다. 뜻대로 되다.
[부연설명] ‘顺+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [형] 순조롭다.
7. 〔형태소〕 차례로. 순서대로.
8. [동] 순종하다. 복종하다.
[부연설명] ‘顺+사람/추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [명] 성(姓).
眼(yǎn)的韩语翻译:
1. [명] 눈. [사람과 동물의 시각 기관].2. [명] 동굴. 구멍.
3. 〔형태소〕 (사물의) 가장 핵심이 되는 부분. 가장 중요한 부분.
4. [명] 집. [바둑에서 돌로 에워싸여 상대편이 들어올 수 없거나, 두고 나서 자기 차지가 된 바둑판의 빈 자리].
5. [명] (곤곡, 경극 등의 여러 지방극을 포함한 중국 전통적인 희곡 혹은 전통 음악에서의) 박자.
6. [양] 우물, 동굴 등을 세는 단위.
7. [양] 눈으로 한 번 힐끔 지나쳐 보는 것을 세는 단위.


猜你喜欢:
- 绮情的韩语翻译
- 不杀穷人不富的韩语翻译
- 裂揪的韩语翻译
- 白区的韩语翻译
- 三亲四友的韩语翻译
- 屑的韩语翻译
- 噌的韩语翻译
- 党朋的韩语翻译
- 整天的韩语翻译
- 斜视的韩语翻译
- 桑林的韩语翻译
- 象限的韩语翻译
- 采办的韩语翻译
- 老羊皮的韩语翻译
- 赔嫁的韩语翻译
- 无的韩语翻译
- 软翼的韩语翻译
- 玻璃量管的韩语翻译
- 养护的韩语翻译
- 弩弓(子)的韩语翻译
- 判决的韩语翻译
- 零担的韩语翻译
- 刀具角度的韩语翻译
- 著作物的韩语翻译
- 船公多了打烂船的韩语翻译
- 外待的韩语翻译
- 石板泉的韩语翻译
- 花台的韩语翻译
- 厂地的韩语翻译
- 戒刀的韩语翻译
- 黑英山的韩语翻译
- 字帖(儿)的韩语翻译
- 诱取的韩语翻译
- 线轴儿的韩语翻译
- 居委会的韩语翻译
- 鳄鱼眼泪的韩语翻译
- 定窑的韩语翻译
- 雪花酪的韩语翻译
- 殒的韩语翻译
- 例封的韩语翻译