说道的韩语
拼音:shuō dào说道韩语翻译:
[동] …라고 말하다. [소설 따위에서 인물이 하는 말을 직접화법으로 인용할 때 쓰는 말임].他突然说,‘和你生活在一起, 真是没意思!’ - 그가 갑자기 ‘너와 같이 생활하는 것은 정말 재미없어!’라고 말했다.分词翻译:
说(shuō)的韩语翻译:
1. [동] 말하다.[부연설명] ‘说+사물’의 형식으로 씀.
2. [동] 설명(說明)하다. 해설(解說)하다.
3. 〔형태소〕 학설(學說). 이론(理論).
4. [동] 중매(仲媒)하다. 소개(紹介)하다.
5. [동] 책망(責望)하다. 꾸짖다. 나무라다. 야단치다.
[부연설명] ‘说+사람’의 형식으로 씀.
6. [동] (의미상) …를 가리키다. …라고 생각하다. …라고 느끼다. 암시(暗示)하다.
[부연설명] 문장이나 말의 의미상 내포하는 뜻이며, 홀로 서술어가 될 수 없음.
道(dào)的韩语翻译:
1. [명] 도로(道路).2. 〔형태소〕 수로(水路). 물이 흐르는 길.
3. 〔형태소〕 방향. 방법. 도리.
4. 〔형태소〕 도덕(道德).
5. 〔형태소〕 기예(技藝). 기술.
6. 〔형태소〕 학술 또는 종교의 사상 체계.
7. 〔형태소〕 도교(道敎) 신자(信者). 도덕에 속하다.
8. [명] 미신(迷信)을 믿는 봉건적 조직.
9. [명] 〔~儿〕 선(線). 가늘고 긴 흔적.
10. [양] 강, 하천, 산맥과 긴 물건을 셀 때 쓰임.
11. [양] 문, 담, 벽 등을 셀 때 쓰임.
12. [양] 명령(命令), 제목(題目)을 셀 때 쓰임.
13. [양] 횟수를 셀 때 쓰임.
[부연설명] 양사(量詞) ‘次cì’와 같음.
14. [양] 【도량형】 (길이의 단위인) ‘忽米’의 속칭. [1m의 10만분의 1을 가리키며, ‘忽米’의 속칭(俗稱)으로 ‘丝’도 쓰임].
15. [명] 도(道). [옛날 당대(唐代)에 쓰이던 행정구역의 명칭으로 현재의 ‘省’(성)에 해당하며, 청대(淸代)와 민국(民國) 초기에도 ‘省’ 아래에 ‘道’를 두었음].
16. [명] 일부 국가의 행정구역 명칭.
17. 〔형태소〕 말하다.
18. 〔형태소〕 말로 (어떤) 감정을 표시하다.
19. [동] 〔조기백화〕 이르다. 말하다. [문언에서의 ‘曰yuē’에 해당함].
20. [동] …라고 여기다(생각하다).
21. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 夜战的韩语翻译
- 冷宫的韩语翻译
- 黄家畲的韩语翻译
- 鸿笔的韩语翻译
- 白驹过隙的韩语翻译
- 危城的韩语翻译
- 竖道(儿)的韩语翻译
- 七穿八口的韩语翻译
- 汽拖的韩语翻译
- 鲂的韩语翻译
- 韵类的韩语翻译
- 奶瘤的韩语翻译
- 被俘的韩语翻译
- 滺滺的韩语翻译
- 灰粪的韩语翻译
- 还款的韩语翻译
- 趁热打铁的韩语翻译
- 方罫的韩语翻译
- 油垢的韩语翻译
- 宁耐的韩语翻译
- 开音节的韩语翻译
- 检材的韩语翻译
- 党羽的韩语翻译
- 卷窗的韩语翻译
- 不知鹿死谁手的韩语翻译
- 人身保险的韩语翻译
- 拦腰斩断的韩语翻译
- 疯马的韩语翻译
- 吴钩的韩语翻译
- 背褡的韩语翻译
- 幛光儿的韩语翻译
- 拢头的韩语翻译
- 端人正士的韩语翻译
- 对联(儿)的韩语翻译
- 西南舁的韩语翻译
- 小家雀儿的韩语翻译
- 第一世界的韩语翻译
- 休兵的韩语翻译
- 轰毁的韩语翻译
- 仆臣的韩语翻译