说通的韩语
拼音:shuō tōng说通韩语翻译:
[동사] 설득시키다.分词翻译:
说(shuō)的韩语翻译:
1. [동] 말하다.[부연설명] ‘说+사물’의 형식으로 씀.
2. [동] 설명(說明)하다. 해설(解說)하다.
3. 〔형태소〕 학설(學說). 이론(理論).
4. [동] 중매(仲媒)하다. 소개(紹介)하다.
5. [동] 책망(責望)하다. 꾸짖다. 나무라다. 야단치다.
[부연설명] ‘说+사람’의 형식으로 씀.
6. [동] (의미상) …를 가리키다. …라고 생각하다. …라고 느끼다. 암시(暗示)하다.
[부연설명] 문장이나 말의 의미상 내포하는 뜻이며, 홀로 서술어가 될 수 없음.
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 哀斯基摩(人)的韩语翻译
- 钛白的韩语翻译
- 褎的韩语翻译
- 拨脚的韩语翻译
- 搬罾的韩语翻译
- 罪不容诛的韩语翻译
- 优惠价的韩语翻译
- 嫡出的韩语翻译
- 灶婢的韩语翻译
- 盘剥的韩语翻译
- 盐碱化的韩语翻译
- 王集的韩语翻译
- 抡打的韩语翻译
- 赌筹的韩语翻译
- 小软儿的韩语翻译
- 兴寝的韩语翻译
- 千河的韩语翻译
- 蠡的韩语翻译
- 激愤的韩语翻译
- 木扎提河的韩语翻译
- 漏勺的韩语翻译
- 索马利的韩语翻译
- 然率的韩语翻译
- 上座的韩语翻译
- 名下无虚(士)的韩语翻译
- 股东会的韩语翻译
- 沐猴而冠的韩语翻译
- 泣不成声的韩语翻译
- 哇啦的韩语翻译
- 即系的韩语翻译
- 楼鸽的韩语翻译
- 肉豆蔻的韩语翻译
- 炊艺的韩语翻译
- 冲锋的韩语翻译
- 普化的韩语翻译
- 寒威的韩语翻译
- 凤儿的韩语翻译
- 坑蒙拐骗的韩语翻译
- 假洋鬼子的韩语翻译
- 坏脾气的韩语翻译