思想关的韩语
拼音:sī xiǎng guān思想关韩语翻译:
[명사] 사상상의 장애[문제].分词翻译:
思(sī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 사고하다. 생각하다.2. 〔형태소〕 그리워하다.
3. 〔형태소〕 희망하다. 바라다.
4. 〔형태소〕 생각의 방향. 생각의 갈피.
5. [명] 성(姓).
想(xiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
关(guān)的韩语翻译:
1. [동] (열려 있는 물체를) 닫다.2. [동] (기계의 동작, 운전 또는 전기 장치를) 끄다.
3. [동] 가두다.
4. [동] (기업, 회사 등이) 문을 닫다. 파산하다. 영업을 쉬다.
5. [명] 관문(關門). [고대(古代)에 교통의 요지나 국경을 출입하는 곳에 설치한 것].
6. 〔형태소〕 성문(城門)과 가까운 바깥 지역.
7. 〔형태소〕 (문의) 빗장.
8. [명] 세관(稅關).
9. [명] 〔비유〕 중요한 시기. 어려운 시기. 고비.
10. 〔형태소〕 관련된 것을 바꾸거나 전환하는 작용을 하는 부분.
11. [동] 관계되다. 관련되다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
12. [동] 임금을 받다. 임금을 주다.
13. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 精算师的韩语翻译
- 擢发难数的韩语翻译
- 桑牛的韩语翻译
- 太白河的韩语翻译
- 优胜的韩语翻译
- 下垄的韩语翻译
- 着手成春的韩语翻译
- 王家井的韩语翻译
- 搏动的韩语翻译
- 艰深的韩语翻译
- 垄作的韩语翻译
- 吓破胆的韩语翻译
- 地下茎的韩语翻译
- 出粮的韩语翻译
- 安保的韩语翻译
- 政训班的韩语翻译
- 贪欲的韩语翻译
- 罗汉-的韩语翻译
- 隆古的韩语翻译
- 豝的韩语翻译
- 成例的韩语翻译
- 翻篇(儿)的韩语翻译
- 浮水的韩语翻译
- 火眼金睛的韩语翻译
- 箱房的韩语翻译
- 摇舌的韩语翻译
- 通饬的韩语翻译
- 小脚的韩语翻译
- 后市的韩语翻译
- 窝孩子的韩语翻译
- 半长半短的韩语翻译
- 上光的韩语翻译
- 天堂山的韩语翻译
- 驶河的韩语翻译
- 眉眼舒展的韩语翻译
- 谢家集的韩语翻译
- 心不自主的韩语翻译
- 专力的韩语翻译
- 轧象机器的韩语翻译
- 大管事的韩语翻译