死中求生的韩语
拼音:sǐ zhōng qiú shēng死中求生韩语翻译:
分词翻译:
死(sǐ)的韩语翻译:
1. [동] 죽다.[부연설명] ‘사람/동물/식물+ 死’또는 ‘시간/장소+死+사람/동물/식물’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不’ 등의 부정을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (생각, 바람 등을) 그치다. 버리다. 그만두다. 사라지다.
3. [부] 필사적으로. 죽을 때까지. 한사코. 절대로.
4. [형] (어떤 정도가) 극에 달함을 나타냄.
5. [형] 고정되다. 움직이지 않다. 생기가 없다. 융통성이 없다. 유연성이 없다.
[부연설명] 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [형] 불구대천의. 철천지의.
7. [형] 막다르다. 막히다.
中(zhōng)的韩语翻译:
1. [명] 중심(中心). 한가운데. 중앙(中央). 한복판. 중간(中間).[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
2. [명] 중국(中國).
3. [명] (시간, 공간, 수량 등 범위의) 안. 속.
4. 〔형태소〕 (위치가) 양단(兩端) 간의. 처음과 끝 사이의.
5. 〔형태소〕 (등급이) 양단(兩端) 간의. 처음과 끝 사이의.
6. 〔형태소〕 (어느 한쪽으로) 치우치지 않다. 공정(公正)하다.=[衷]
7. 〔형태소〕 중매인(仲買人). 중개인(仲介人). 중상(中商).
8. 〔형태소〕 …에 적합하다. …에 알맞다. …에 부합되다.
9. [형] 〔방언〕 좋다. 괜찮다. 가능하다. 되다. [동의, 승락, 가능, 능력 등을 나타내는 말로 표준어의 ‘成’、 ‘行’、 ‘好’ 등에 상당(相當)함].
10. [명] …하는 중. …하는 과정. …하는 가운데.
[부연설명] 동사(動詞) 뒤에 붙어 상황이나 동작의 지속을 나타냄.
11. [명] 성(姓).
求生(qiú shēng)的韩语翻译:
[동사](1) 살길을 찾다. 생활 방도를 모색하다. 활로를 강구하다.
(2) 살려고 (노력)하다. 「求生不得; 살래야 살 수 없다. 죽음을 면치 못하다」
(3)【초기백화】 목숨을 애걸하다. 신령에게 장수를 기원하다.


猜你喜欢:
- 巡凫的韩语翻译
- 伞齿轮的韩语翻译
- 逃学的韩语翻译
- 安集的韩语翻译
- 廷试的韩语翻译
- 明亏的韩语翻译
- 顾家的韩语翻译
- 蕷的韩语翻译
- 排阵的韩语翻译
- 盐锅峡水库的韩语翻译
- 上市的韩语翻译
- 鸡爪粟的韩语翻译
- 叠鼓的韩语翻译
- 理念的韩语翻译
- 马差的韩语翻译
- 配房的韩语翻译
- 榷利的韩语翻译
- 三桠村的韩语翻译
- 戥盒子的韩语翻译
- 祸兮福所倚, 福兮祸所伏的韩语翻译
- 甭说是的韩语翻译
- 蔽月羞花的韩语翻译
- 文史界的韩语翻译
- 紫云苗族布依族自治县的韩语翻译
- 盛服的韩语翻译
- 友的韩语翻译
- 合昏的韩语翻译
- 伤号的韩语翻译
- 䒷蒌的韩语翻译
- 师大爷的韩语翻译
- 壁经的韩语翻译
- 养虎遗患的韩语翻译
- 西郊的韩语翻译
- 兰溪市的韩语翻译
- 老手(儿)的韩语翻译
- 惨白的韩语翻译
- 陷型模的韩语翻译
- 标签(儿)的韩语翻译
- 哀婉的韩语翻译
- 低哑的韩语翻译