送报员的韩语
拼音:sòng bào yuán送报员韩语翻译:
[명사] 전보 통신원[배달원]. =[送报生] [报差chāi]分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
报(bào)的韩语翻译:
1. [동] 알리다. 보고하다.[부연설명] ① ‘了’、 ‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음.
2. [동] 〔書面語〕 대답하다. 회답하다.
3. [동] 보답하다. 갚다.
4. [동] 보복(報復)하다. 앙갚음하다.
[부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
5. 〔형태소〕 응보(應報).
6. [명] 신문.
7. 보(報). [몇몇 간행물을 칭하는 말].
8. 〔형태소〕 소식. [문자로 소식을 보도하거나 의견을 발표한다는 뜻].
9. 〔형태소〕 전보(電報).
员(yuán)的韩语翻译:
[명] 1. 〔형태소〕 어떤 분야에 종사하고 있는 사람.2. 〔형태소〕 단체나 조직 중의 구성원.
3. [양] 무장(武將)을 셀 때 쓰임.


猜你喜欢:
- 跳踏的韩语翻译
- 农林的韩语翻译
- 子时的韩语翻译
- 蚊力的韩语翻译
- 烟盒的韩语翻译
- 游戏机的韩语翻译
- 船艘的韩语翻译
- 走不了溜儿的韩语翻译
- 因苏林的韩语翻译
- 解民倒悬的韩语翻译
- 炔烃的韩语翻译
- 悭的韩语翻译
- 导航的韩语翻译
- 檀那的韩语翻译
- 霩的韩语翻译
- 清鲜的韩语翻译
- 跳板(儿)的韩语翻译
- 不…不的韩语翻译
- 创造性的韩语翻译
- 治沙的韩语翻译
- 褥垫(子)的韩语翻译
- 飞潜动植的韩语翻译
- 第三次国内革命战争的韩语翻译
- 獉狉的韩语翻译
- 礳的韩语翻译
- 头壳的韩语翻译
- 大疙瘩的韩语翻译
- 喜笑颜开的韩语翻译
- 玉米螟的韩语翻译
- 打埋伏的韩语翻译
- 可乘之隙的韩语翻译
- 牂牂的韩语翻译
- 无根水的韩语翻译
- 政府的韩语翻译
- 穷催的韩语翻译
- 吃大板的韩语翻译
- 爆破的韩语翻译
- 包间的韩语翻译
- 空白的韩语翻译
- 赤身露体的韩语翻译