送风机的韩语
拼音:sòng fēng jī送风机韩语翻译:
[명사] 송풍기. 「送风机马达mǎdá; 송풍 전동기(blower motor)」 =[风扇(4)]分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
风(fēng)的韩语翻译:
1. [명] 바람.2. [동] (풍력을 빌려) 불다. 바람으로 …하다.
3. [명] 〔~儿〕 소식. 소문.
4. 〔형태소〕 바람처럼 빠르다.
5. 〔형태소〕 기풍(氣風). 풍속(風俗).
6. 〔형태소〕 경치. 풍경.
7. 〔형태소〕 태도. 자태.
[부연설명] 2음절 단어에서 주로 쓰임.
8. 〔형태소〕 바람으로 말린 것.
9. 〔형태소〕 입으로 전하는. 확실한 근거가 없는.
10. 〔형태소〕 민가(民歌).
11. 〔형태소〕 병을 일으키는 중요한 요인. 질병의 요인. 질병.
12. 〔書面語〕 고대(古代)에는 ‘讽fěng’과 통용되었음.
13. [명] 성(姓).
机(jī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 기계. 기기.2. 〔형태소〕 비행기.
3. 〔형태소〕 사물이 변화하는 중추. 중요한 관계를 가진 고리.
4. 〔형태소〕 기회. 때.
5. 〔형태소〕 (생물체 기관의) 기능. 작용.
6. 〔형태소〕 중요한 사무.
7. 〔형태소〕 마음. 생각.
8. 〔형태소〕 민첩하다.
9. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 阔狭的韩语翻译
- 呒的韩语翻译
- 觇的韩语翻译
- 五丰铺的韩语翻译
- 胁肩谄笑的韩语翻译
- 招单的韩语翻译
- 要短儿的韩语翻译
- 中影公司的韩语翻译
- 周易的韩语翻译
- 徒空的韩语翻译
- 过境的韩语翻译
- 漏刻的韩语翻译
- 宿酲的韩语翻译
- 失露的韩语翻译
- 赦过的韩语翻译
- 舞剑的韩语翻译
- 点将的韩语翻译
- 小毛(儿)的韩语翻译
- 博格达山的韩语翻译
- 阍的韩语翻译
- 大勐峨的韩语翻译
- 翻箱倒柜的韩语翻译
- 拷掠的韩语翻译
- 消货的韩语翻译
- 打凼的韩语翻译
- 辨诬的韩语翻译
- 朱坊的韩语翻译
- 淑性的韩语翻译
- 毛楂楂(的)的韩语翻译
- 腮巴(子)的韩语翻译
- 薄的韩语翻译
- 对苯二酚的韩语翻译
- 卒子的韩语翻译
- 靴掖子的韩语翻译
- 岩浆的韩语翻译
- 蚜的韩语翻译
- 汤池子的韩语翻译
- 配戏的韩语翻译
- 贤从的韩语翻译
- 贤哲的韩语翻译