送工的韩语
拼音:sòng gōng送工韩语翻译:
[동사] 임금을 받지 않고 노동하다.分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
工(gōng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 노동자. 근로자. 노동계급.2. [명] 일. 업무. 생산 노동.
3. 〔형태소〕 공사.
4. 〔형태소〕 공업(工業).
5. 〔형태소〕 기술자(技術者). 엔지니어(engineer).
6. [명] 일(日, manday). [한 명의 사람이나 한 명의 농민이 하루 동안 하는 일].
7. 〔형태소〕 〔~儿〕 기술. 기술 수양.
8. 〔형태소〕 …하는 데 뛰어나다. …를 잘하다.
9. 〔형태소〕 정교하다. 세밀하다.
10. [명] 【음악】 중국 전통 음악의 음계부호 중의 하나.
11. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 水箱的韩语翻译
- 香案(桌儿)的韩语翻译
- 精悍的韩语翻译
- 檃括的韩语翻译
- 耐火黏土的韩语翻译
- 鱚的韩语翻译
- 棋置的韩语翻译
- 着装的韩语翻译
- 赇的韩语翻译
- 语词的韩语翻译
- 镀锌铁丝的韩语翻译
- 抢头的韩语翻译
- 中运会的韩语翻译
- 民用燃具的韩语翻译
- 全般的韩语翻译
- 孽种的韩语翻译
- 滑行的韩语翻译
- 翃的韩语翻译
- 时风的韩语翻译
- 渭溪的韩语翻译
- 依次的韩语翻译
- 受抬的韩语翻译
- 无有的韩语翻译
- 昏眊的韩语翻译
- 投手的韩语翻译
- 朱行的韩语翻译
- 液晶的韩语翻译
- 工账的韩语翻译
- 水丞的韩语翻译
- 无所事事的韩语翻译
- 丢账的韩语翻译
- 沾河的韩语翻译
- 蚯蚓热的韩语翻译
- 修伟的韩语翻译
- 苇坑的韩语翻译
- 崁的韩语翻译
- 调级评薪的韩语翻译
- 临别的韩语翻译
- 中石化的韩语翻译
- 决眦的韩语翻译