送经的韩语
拼音:sòng jīng送经韩语翻译:
[동사] 경험을 남에게 전해 주다.分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
经(jīng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 【방직】 (직물의) 날실. 생사(生絲).↔[纬]2. 〔형태소〕 【의학】 경맥 (硬脈).
3. 〔형태소〕 【지리】 경선(經線). 경도(經度).
4. 〔형태소〕 경영(經營)하다. 관리(管理)하다.
5. 〔형태소〕 목을 매다.
6. 〔형태소〕 영구불변(永久不變)의. 정상적인.
7. 〔형태소〕 경전(經典).
8. 〔형태소〕 월경(月經). 생리(生理).
9. [동] 경과(經過)하다. 통하다. 경험(經驗)하다.
10. [동] 참다. 견디다. 이겨 내다. 버티다.
11. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 许嫁的韩语翻译
- 长劲(儿)的韩语翻译
- 卓才的韩语翻译
- 识时务者为俊杰的韩语翻译
- 退归的韩语翻译
- 运江的韩语翻译
- 撤差的韩语翻译
- 西山北头的韩语翻译
- 湫的韩语翻译
- 万人坑的韩语翻译
- 言近旨远的韩语翻译
- 方向手的韩语翻译
- 全德的韩语翻译
- 落草儿的韩语翻译
- 箢箕的韩语翻译
- 课款的韩语翻译
- 湖里区的韩语翻译
- 兴江的韩语翻译
- 浮签的韩语翻译
- 陶瓷的韩语翻译
- 宽章的韩语翻译
- 千难万险的韩语翻译
- 译意风的韩语翻译
- 羊肠的韩语翻译
- 穿插的韩语翻译
- 述职的韩语翻译
- 丁的韩语翻译
- 砸姜的韩语翻译
- 懒慢的韩语翻译
- 硬纸板的韩语翻译
- 仁兄的韩语翻译
- 热泪的韩语翻译
- 戏工室的韩语翻译
- 开罪的韩语翻译
- 草滩的韩语翻译
- 透亮碑儿的韩语翻译
- 家园的韩语翻译
- 訾诋的韩语翻译
- 促坐的韩语翻译
- 罅的韩语翻译