送展的韩语
拼音:sòng zhǎn送展韩语翻译:
[동] 전람회에 (작품 따위를) 보내다.请参赛者在邮寄送展作品时详细注明姓名, 性别, 详细通讯地址, 区号, 联系方式。 - 시합 참가자는 출품작을 우편 송부할 때, 출품인의 상세한 성명, 성별, 연락처 주소, 지역(번호), 연락방법 등을 자세히 기제해 주세요.分词翻译:
送(sòng)的韩语翻译:
1. [동] 보내다. 배달하다. 전달하다.[부연설명] ‘送+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘给’、 ‘到’、 ‘往’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기념품이나 선물 등을) 주다. 선사(膳賜)하다. 증정(贈呈)하다.
[부연설명] ‘送+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 배웅하다. 전송하다. 바래다주다.
[부연설명] ‘送+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] 성(姓).
展(zhǎn)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 펴다. 벌리다. 펼치다. 전개하다.2. 〔형태소〕 드러내다. 나타내다. 발휘(發揮)하다.
3. 〔형태소〕 늦추다. 미루다. 연기(延期)하다.
4. 〔형태소〕 전람(展覽)하다.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 乌兰宿亥的韩语翻译
- 童子军的韩语翻译
- 蚊子的韩语翻译
- 烧盘儿的韩语翻译
- 以色列犹太复国主义的韩语翻译
- 后岑山的韩语翻译
- 目光短浅的韩语翻译
- 雏儿的韩语翻译
- 前功尽弃的韩语翻译
- 苏化太仙的韩语翻译
- 有苗不愁长的韩语翻译
- 迻录的韩语翻译
- 斧足类的韩语翻译
- 公行的韩语翻译
- 白活的韩语翻译
- 三余的韩语翻译
- 肺鱼的韩语翻译
- 山崩的韩语翻译
- 狯的韩语翻译
- 塔门的韩语翻译
- 九曲回肠的韩语翻译
- 巢窝的韩语翻译
- 东摸西摸的韩语翻译
- 弥合的韩语翻译
- 银屏的韩语翻译
- 汽路的韩语翻译
- 浮沙的韩语翻译
- 中国工商银行的韩语翻译
- 仁智所乐的韩语翻译
- 三联单的韩语翻译
- 麗的韩语翻译
- 白线虫的韩语翻译
- 标新立异的韩语翻译
- 荒政的韩语翻译
- 穿新鞋高抬脚的韩语翻译
- 超重量级的韩语翻译
- 嘱言的韩语翻译
- 者仙的韩语翻译
- 礓䃰儿的韩语翻译
- 貘的韩语翻译