算卦的韩语
拼音:suàn guà算卦韩语翻译:
[동사] (팔괘로) 점치다. 「算卦的; 역자(易者). 점쟁이 =算卦先生」 「算卦摊; 길가에 자리를 깔아 놓고 점치는 곳」分词翻译:
算(suàn)的韩语翻译:
1. [동] (숫자나 수량 등을) 계산하다. 셈하다.[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 쓰며, 구어(口語)로 사용됨. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (계산이나 셈에) 넣다. 치다. 포함시키다.
[부연설명] ‘算+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 계획하다. 기도하다. 꾸미다.
4. [동] (어떤 일을) 미루어 짐작하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
5. [동] (…라고) 여기다. 생각하다. 간주하다. (…라고) 여겨지다. 생각되다. (…인) 셈이다.
[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (효력이 있다고) 인정하다. 비중을 두다. 중요시하다.
7. [동] 그만두다. 더 따지지 않다. 그런대로 그냥 넘기다. 더 이상 염두에 두지 않다.
[부연설명] 뒤에는 꼭 ‘了’를 붙여 써야 함.
8. [동] 비교하여 가장 돌출됨을 나타냄.
9. [부] 결국. 간신히. 마침내. 드디어.
10. [명] 성(姓).
卦(guà)的韩语翻译:
[명] 점괘.

猜你喜欢:
- 副修的韩语翻译
- 中商部的韩语翻译
- 鞋底鱼的韩语翻译
- 虹口区的韩语翻译
- 男小囡的韩语翻译
- 痒痒耙的韩语翻译
- 醉话的韩语翻译
- 脓疖子的韩语翻译
- 傲视的韩语翻译
- 灯光的韩语翻译
- 匀溜溜的韩语翻译
- 听声的韩语翻译
- 色的韩语翻译
- 响水子的韩语翻译
- 糖膏的韩语翻译
- 趴虎(儿)的韩语翻译
- 霄小的韩语翻译
- 滅的韩语翻译
- 水杯的韩语翻译
- 亚丁的韩语翻译
- 清词的韩语翻译
- 腌货的韩语翻译
- 公署的韩语翻译
- 伤痛的韩语翻译
- 含容的韩语翻译
- 伸小手儿的韩语翻译
- 通解的韩语翻译
- 自伐其功的韩语翻译
- 謰的韩语翻译
- 坐商的韩语翻译
- 若要人不知, 除非己莫为的韩语翻译
- 独居石的韩语翻译
- 商讨的韩语翻译
- 读物的韩语翻译
- 大方向的韩语翻译
- 暗沉沉的韩语翻译
- 熟制的韩语翻译
- 绿生生的韩语翻译
- 开快车的韩语翻译
- 数贫嘴的韩语翻译