算铁的韩语
拼音:suàn tiě算铁韩语翻译:
[동사] 확정하다. 굳은 언약을 하다. 「这门亲事算铁了; 이 혼담은 확정되었다」分词翻译:
算(suàn)的韩语翻译:
1. [동] (숫자나 수량 등을) 계산하다. 셈하다.[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 쓰며, 구어(口語)로 사용됨. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (계산이나 셈에) 넣다. 치다. 포함시키다.
[부연설명] ‘算+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 계획하다. 기도하다. 꾸미다.
4. [동] (어떤 일을) 미루어 짐작하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
5. [동] (…라고) 여기다. 생각하다. 간주하다. (…라고) 여겨지다. 생각되다. (…인) 셈이다.
[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (효력이 있다고) 인정하다. 비중을 두다. 중요시하다.
7. [동] 그만두다. 더 따지지 않다. 그런대로 그냥 넘기다. 더 이상 염두에 두지 않다.
[부연설명] 뒤에는 꼭 ‘了’를 붙여 써야 함.
8. [동] 비교하여 가장 돌출됨을 나타냄.
9. [부] 결국. 간신히. 마침내. 드디어.
10. [명] 성(姓).
铁䦆(tiě)的韩语翻译:
[명사] 괭이.

猜你喜欢:
- 得了的韩语翻译
- 无华的韩语翻译
- 官属的韩语翻译
- 告发的韩语翻译
- 凸珠的韩语翻译
- 声光的韩语翻译
- 酌拟的韩语翻译
- 接任的韩语翻译
- 分开的韩语翻译
- 肚肠的韩语翻译
- 远递的韩语翻译
- 甚而的韩语翻译
- 剪的韩语翻译
- 到的韩语翻译
- 拚命的韩语翻译
- 取问的韩语翻译
- 谅邀澄鉴的韩语翻译
- 多知多懂的韩语翻译
- 狂飙运动的韩语翻译
- 吕戏的韩语翻译
- 立愿的韩语翻译
- 渗漏的韩语翻译
- 被条的韩语翻译
- 資的韩语翻译
- 问罪的韩语翻译
- 反物质的韩语翻译
- 默勒的韩语翻译
- 观音街的韩语翻译
- 决分的韩语翻译
- 延会的韩语翻译
- 苡米的韩语翻译
- 吃小灶的韩语翻译
- 非致命武器的韩语翻译
- 家公的韩语翻译
- 低柔的韩语翻译
- 豆腐渣的韩语翻译
- 八竿子打不着的韩语翻译
- 提起的韩语翻译
- 千年蒀的韩语翻译
- 爱人(儿)的韩语翻译