挑兵的韩语
拼音:tiāo bīng挑兵韩语翻译:
[동사] 군인을 뽑다. 군대에 뽑히다. 「他挑兵去了; 그는 군대에 뽑혀 갔다」分词翻译:
挑(tiāo)的韩语翻译:
1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다.
[부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴].
[부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (멜대로 메는) 짐.
5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임.
兵(bīng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 병기. 무기.2. 〔형태소〕 군인. 군대.
3. [명] 병(兵). [군대에서 가장 기본이 되는 구성원].
4. 〔형태소〕 전쟁. 군대와 관련된 일.
5. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 反锦的韩语翻译
- 败笔的韩语翻译
- 丁役的韩语翻译
- 被管制分子的韩语翻译
- 捐立的韩语翻译
- 使不了的韩语翻译
- 围盘的韩语翻译
- 副末的韩语翻译
- 人生在世, 吃穿二字的韩语翻译
- 痒痒扒的韩语翻译
- 吃坏的韩语翻译
- 领属的韩语翻译
- 赣的韩语翻译
- 肉呼呼的韩语翻译
- 水脚的韩语翻译
- 润镇的韩语翻译
- 捉发的韩语翻译
- 配价的韩语翻译
- 犯行的韩语翻译
- 究其实的韩语翻译
- 自治机关的韩语翻译
- 中气的韩语翻译
- 牛犊子的韩语翻译
- 启事的韩语翻译
- 负债的韩语翻译
- 人行横道的韩语翻译
- 仰脖儿的韩语翻译
- 兑票的韩语翻译
- 考镜的韩语翻译
- 皤滩的韩语翻译
- 带病延年的韩语翻译
- 汤家湾的韩语翻译
- 足食足兵的韩语翻译
- 邳城的韩语翻译
- 三营图的韩语翻译
- 赋形剂的韩语翻译
- 容质的韩语翻译
- 纪略的韩语翻译
- 浸水的韩语翻译
- 虐官的韩语翻译